As is announced in the papers, our country has launched a largescale movement against smuggling and fraudulent activities in foreign currency exchange deals.
据报道,我国开展了一场大规模的打击外汇交易相关的走私和欺诈活动的运动。
Conduct foreign currency exchange for in house guests.
为住店宾客提供外币兑换业务。
We provide our customers with services of foreign currency exchange, customs declaration, shipping and insurance.
我们为顾客提供外汇兑换、报关、托运、保险等服务项目。
Conduct cashier functions including, but not limited to guest'saccounts, foreign currency exchange, and city ledger accounts.
了解并掌握出纳职能,包括处理客人的账户,外汇兑换,和挂帐账户。
In order to understand Bitcoin's potential impact on the international foreign currency exchange, it is important to understand exactly what Bitcoin is and how it works.
为了了解比特币在国际交易中的潜在影响,十分有必要去准确理解比特币是什么以及它是如何工作的。
Nevertheless, there still remain many problems, such as, some passiveness of the central bank's interference in foreign currency exchange, and the lack of resilience of changes of exchange rate.
除此之外,仍然存在许多问题,诸如,中央银行对外币兑换的被动干预,汇率弹性的缺乏。
Till 2005, we have already achieved the No. 24 place of the whole Beijing's foreign currency exchange settlement rank, and we have received the special reward from Beijing Tourism Administration.
到2005年,台湾会馆国旅已在北京市的旅行社外汇结汇排名中名列第24位,并受到了北京市旅游局的特别奖励。
Another was to use foreign currency: the bank could lend, or accept a bill of exchange, in one currency and collect its debt in another, building a hidden rate of interest into the exchange rate.
另一个好处是他们可以利用外国货币。银行可以用一种货币借出汇票再用另一种货币来收债,暗中调高的汇率就成了银行自己的潜利润。
The currency, the taka, is falling. So are foreign-exchange reserves.
孟加拉的货币——卡塔,正在贬值,外汇储备量减少。
They have been accumulated by buying foreign exchange mainly to keep its currency weaker and, as such, its foreign assets are matched by domestic liabilities.
他们一直购买外汇作为储蓄,使其货币贬值,而国外资产与其本国的债务相称。
But European politicians concluded from this example that the answer was to remove the influence of foreign-exchange markets within Europe by pushing ahead with the single currency.
可是,欧洲的政客们从这个例子中得出结论:消除欧洲范围内外汇市场影响力的办法就是推行单一货币。
More specifically it refers to a particular sort of foreign-exchange trading: that of borrowing cheaply in a "funding" currency to exploit high interest rates in a "target" currency.
更具体的来讲,这是一种特殊的外汇交易方式:这种交易通过借入便宜的货币作为“积存”货币来利用利率较高的“目标”货币从而获取利润。
A lesson from that time is that when the foreign-exchange markets are far keener on one currency than another, even the stoutest official defence of a peg between the two can be broken.
我们从中吸取的教训是,在外汇市场上当一国货币比其他货币更吃香时,即使是最坚不可摧的官方保护都无法挽救即将汇率失衡的局面。
The stability of Vietnam's economy is under scrutiny as the country confronts soaring inflation, a growing deficit, a weakening currency and falling foreign exchange reserves.
越南经济的稳定性备受关注,因为该国正面临通货膨胀加剧、贸易赤字日益增加、货币疲软以及外汇储备下降等问题。
But if their interventions in the foreign-exchange market drive the currency down, that may boost inflation.
但如果他们干涉外汇市场让货币贬值,又反过来会加剧通货膨胀。
On that day Thailand ran out of foreign-exchange reserves trying to defend its currency from a huge speculative attack.
那一天,泰国为抵抗针对汇率的投机性的攻击,耗尽了自己的外汇储备。
Tumbling exchange rates raised the real burden of foreign-currency loans, forced policymakers to keep interest rates high and pushed up the fiscal costs of bank rescues.
汇率的巨幅下跌加重了以外币形式持有的债务,这使得政策制定者不得不维持高利率并增加银行救助计划的财政成本。
The announcement set off panic buying as people rushed to dump soon-to-be-worthless currency, buying foreign exchange or any physical good that could preserve value.
这一消息引发抢购,人们纷纷争先恐后地抛售即将毫无价值的货币,购买外汇或任何可以保值的实物。
In other words, a central bank trying to prop up its currency must allow its sales of foreign exchange to reduce the domestic money supply.
换一句话说,央行要如果要支持它的汇率,必须容许出售外汇以降低国内的货币供应。
THE dollar's steep drop this year has triggered speculation that central banks may soon intervene in the foreign-exchange markets to prop up the sickly currency.
美元今年急速下滑引起人们开始推测,央行可能马上就会对外汇市场进行干预,以支持有些病态的货币。
India, for example, seems not to have intervened much in the foreign-exchange market, but its currency has not moved much over the past year either.
比如印度似乎没有对外汇市场进行太多干预,但是它的货币去年也没有大的变动。
Kochhar adds that Asian countries also need to maintain their foreign exchange liquidity through currency swaps or assistance from organizations like the International Monetary Fund.
库哈表示,亚洲国家还需要通过货币互换或国际货币基金等组织的援助来维持其外汇流动性。
Traditionally, we think of central Banks as pursuing the opposite policy; using its foreign exchange reserves to buy the domestic currency (like the UK's doomed effort in 1992).
传统上,我们认为央行遵循的是反向政策;使用其外汇储备购入或内货币(比如英国在1992年的厄运)。
Traditionally, we think of central Banks as pursuing the opposite policy; using its foreign exchange reserves to buy the domestic currency (like the UK's doomed effort in 1992).
传统上,我们认为央行遵循的是反向政策;使用其外汇储备购入或内货币(比如英国在1992年的厄运)。
应用推荐