Managing the free bilateral assistance projects of foreign economic cooperation requires a good understanding of all the policies concerned, so it is very demanding.
国际经济合作中的双边无偿援助项目是一项政策性强和管理要求高的工作。
Moreover, this kind "the red gross divination" the policy already became the various countries foreign economic cooperation now the mainstream, is being esteemed by various countries.
而且,这种“红箩卜”政策现在已经成为世界各国对外经济合作的主流,正在被世界各国所推崇。
China has expanded her foreign trade and the areas for economic and technological cooperation with other countries.
中国同世界各国的贸易往来日益扩大,经济技术合作领域不断拓宽。
Journalist from Jahon (a news agency of the Uzbek Ministry of Foreign Affairs) : What's your comment on the current economic and trade cooperation within the framework of the SCO?
乌兹别克斯坦“扎洪”新闻社记者:你如何评价现阶段上海合作组织框架内的经贸合作?
We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and will utilize common and reasonable international practices in a flexible way.
我们将努力与各国扩大经济合作和技术交流,灵活地运用通常而合理的国际惯例。
Those special economic areas enjoyed greater flexibility in utilizing foreign capital, introducing foreign technology and conducting economic cooperation overseas.
这些特殊经济区在利用外资、引进国外技术和进行对外经济合作方面享有更大的灵活性。
Promulgated by the State Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on 1999-6-25.
国家经济贸易委员会、对外贸易经济合作部1999年6月25日颁布。
Article 20 the State Economic and Trade Commission and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation are responsible for the interpretation of these Measure.
第二十条本办法由国家经济贸易委员会、对外贸易经济合作部负责解释。
Warmly welcome Chinese and foreign friends to carry out various economic and technical cooperation with us !
热忱欢迎中外各界朋友与我们开展各种形式的经济技术合作!
The international economic cooperation replaces the international trade, which becomes a very important foreign economic activity in China now.
国际经济合作代替国际贸易已成为我国目前主要的涉外经济活动。
To administer foreign affairs of national railways and external exchanges on economic cooperation.
管理国家铁路外事和对外经济合作交流工作。
The departments of foreign trade and economic cooperation at all levels should pay much attention and coordinate with the related departments and finish the assignments.
各地外经贸部门要高度重视,积极工作,加强与有关部门的协调和配合,按时完成有关工作。
The foreign trade and economic cooperation sector, as an important component of the national economy, must make contributions to the achievement of this goal.
外经贸作为国民经济的重要组成部分,要为实现这一目标作出贡献。
The Qingdao writing far international physical distribution Limited company is the first-level freight transportation proxy company which Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation authorizes.
青岛翰远国际物流有限公司是外经贸部批准的一级货运代理公司。
Management Rules of Goods Import License (MOFTEC Decree no. 22, 2001) distributed by former Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation are abolished at the same time.
原对外贸易经济合作部印发的《货物进口许可证管理办法》(对外贸易经济合作部令2001年第22号)同时废止。
In addition, on the 1st of July, Russia's foreign minister soil will also be in sochi meeting held in the black sea economic cooperation group.
此外,7月1日,俄土外长也将在索契举行的黑海经济合作组织会议上会面。
A business format combing foreign trade, international economic cooperation, international talent exchange and overseas employment has come into being.
逐步形成了外贸、国际经济合作、国际人才交流、境外就业的经营格局。
Administration Rules of Export License (MOFTEC Decree no. 9, 2001) distributed by former Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation are abolished at the same time.
原对外贸易经济合作部印发的《出口许可证管理规定》(对外贸易经济合作部令2001年第9号)同时废止。
The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the investigation on and determination of dumping.
对倾销的调查和确定,由对外贸易经济合作部(下简称外经贸部)责。
Article 2 the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the administration of export commodities quotas of the whole country.
第二条对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责全国出口商品配额管理工作。
Our company is authorized by the National Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation. It is a specialized foreign trade company having the power of import and export.
我公司是国家外经贸部批准的,是具有进出口贸易权的专业外贸公司,自营和代理各类商品进出口业务。
Article 2 These Rules shall be applicable to the hearings held by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation in the process of countervailing investigation for adjudication on subsidies.
第二条本规则适用于对外贸易经济合作部在反补贴调查程序中举行的补贴裁定听证会。
In 1997, joined the Chinese Ministry of foreign trade and economic cooperation, responsible for the development of its official site and Chinese products online trading market.
1997年,加入中国外经贸部,负责开发其官方站点及中国产品网上交易市场。
Qingdao source Albert Ho import and export co., Ltd. is approved by the National Foreign Trade and Economic Cooperation to set up a comprehensive import and export companies.
青岛源浩伟业进出口有限公司是经国家外经贸部批准成立的综合性进出口公司。
Entrusted by the Ministry of Science and Technology and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the Huoju Centre shall organize the examination and verification work.
受科学技术部、对外贸易经济合作部委托,火炬中心组织审核工作。
Article 5 the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the investigation on and determination of subsidy.
第五条对补贴的调查和确定,由对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责。
Article 5 the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC) shall be responsible for the investigation on and determination of subsidy.
第五条对补贴的调查和确定,由对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责。
应用推荐