The foreign office of Jilin Province has already informed relevant embassies in China.
吉林省外办已将上述情况通报了有关国家驻华使馆。
The Foreign Office said he had come of his own free will and had told officials he was resigning his post.
外事办公室表示,库萨的到来是出于个人意愿,他已经辞去外长职务。
The Foreign Office in London says it's aware of the reports from Tenerife and is urgently investigating what happened.
伦敦外事办公室表示,他们已经从特内里费岛获悉该报告,已经紧急展开调查。
The BBC must take over the running of the World Service, an international broadcaster currently paid for by the Foreign Office.
同时BBC还须接管对国际服务公司的管理。目前该公司是由国外办公室注资的国际传播公司。
Foreign Office spokesman said a security assessment completed with Bermuda police found the men did not pose a significant risk.
一名外事发言人称百慕大警方已对这些囚犯进行了安全评估,结果显示他们不会造成严重危险。
A Foreign Office spokesman said a security assessment completed with Bermuda police found the men did not pose a significant risk.
一名外事发言人称百慕大警方已对这些囚犯进行了安全评估,结果显示他们不会造成严重危险。
Over one recent year the Foreign Office records that 3, 292 Britons were arrested abroad and more than 9, 000 others lost their passports.
根据一项近年外事办公室的记录,3292名英国人在境外被捕,超过9000人遗失了护照。
Sawers joined the Foreign Office in 1977 and served in Syria and South Africa, and was special representative for Iraq after the 2003 invasion.
Sawers在1977年加入了外务办公室并在叙利亚和南非工作,并在2003年(英国)出兵伊拉克之后任英国驻伊拉克特别代表。
Kissinger addresses this question by looking to the past, a memorandum written by a senior official of the British Foreign Office, Eyre Crowe, in 1907.
基辛格探讨这个问题是采取了向后看的方法,1907年英国外交部高官艾尔·克劳威爵士写的备忘录。
The BBC World Service will see its Foreign Office funding withdrawn, falling under the general BBC budget: this might harm that global broadcaster.
其对BBC世界服务的财政支持会减少,导致BBC的预算低于正常水平:这会伤害到这位全球广播公司。
Hence the appointment of Sir Peter Ricketts, previously the administrative head of the Foreign Office and the epitome of discreet civil-service efficiency.
因此,前外交部行政长官,慎重的公务员效率的代表—皮特立克次(PeterRicketts)就获得了任命。
Aides said this was partly due to the pattern of Royal trips set by the Foreign Office, and Charles has set the target to a 25% fall in emissions by 2018.
助手称,这一举措部分基于英外交部规定的王室出行规范,查尔斯本人也计划到2018年将温室气体排放量减少25%。
The Foreign Office said it believed there were a further 300 Britons still in Libya, mainly at desert camps, and efforts will be made to get them to safety.
英国外事办公室表示,他们相信,目前仍有300名英国人被困在利比亚,主要在沙漠营地中。 他们将努力采取行动使这些人安全获救。
Hard by were the great open-air temple and sanctuary of Aton, the police and military headquarters, and the records office for the "Foreign Office" archives.
寝宫旁是供奉太阳神阿托恩的露天大庙宇和神殿、军警总部以及专门存放“外事”档案的文档馆。
The Foreign Office is advising passengers to remain in regular contact with their travel agent or airline for the latest news on the status of flights and bookings.
外交部还建议乘客呆在家里,定期与航空代理或航空公司联系,以得到关于飞行状态和预售票情部的最新动态。
Advice on the Foreign Office website read: "in view of the deteriorating -security situation anyone considering going to Bangkok should urgently review their plans."
英国外交部网站的建议如下:“鉴于日益恶化的安全局势,考虑去曼谷的人们应紧急审视自己的计划。”
A Foreign Office spokeswoman said the reports were being investigated and that they were in touch with relatives of the Chandlers, who are from Tunbridge Wells, Kent.
一名外交部女发言人说他们正在调查该报道,并联系上钱德勒夫妇在肯特州滕布里奇·韦尔斯(TunbridgeWells)的亲属。
The U. K. recognizes a strategic imperative to talk to Syria given its influence across the Middle East, a senior Foreign Office official said ahead of the visit.
英国认识到与叙利亚谈话的战略必要性,鉴于其在中东的影响力,一个高级外交部官员在访问前说。
Her page, which was removed after the newspaper contacted the Foreign Office, also revealed the couple's friendships with the actors Moir Leslie and Alister Cameron.
这个在报社联系了外务办公室之后就被移除的页面,也揭示了Sawers夫妇与演员Moir Leslie以及Alister Cameron的朋友关系。
In London, a Foreign Office spokesman said: "we condemn any unauthorised release of this classified information, just as we condemn leaks of classified material in the UK."
在伦敦,英国外交部发言人说,“我们谴责任何未经授权而发布秘密信息的行为,无论在英国还是国外。”
Sir John, 53, has previously served as the political director of the foreign Office, as the ambassador to Egypt and as a foreign affairs adviser to Prime Minister Tony Blair.
约翰爵士,今年53岁,此前曾任外交部政务官,驻埃及大使以及首相托尼·布莱尔的外务顾问。
The BBC World Service is currently funded by a grant from the Foreign Office, in contrast to the domestic BBC, which is funded by an annual licence fee payable by viewers in Britain.
英国广播公司现在的国际广播部门其资金来源于英国外交部的拨款,相比之下其国内产品则是来源于英国国内观众每年所交的电视年费。
Candidates with good French or German will be trained in government departments with a strong EU bent, from the Foreign Office to the department for Environment, Food and Rural Affairs.
法语和德语能力出众的候选人将在与欧盟联系密切的部门中接受训练,诸如外交部、环境、食品及乡村事务部等。
The Foreign Office advises against all travel to within 10km of the borders with Sudan, south Sudan, Kenya and Eritrea, and to parts of the country's north-eastern and south-eastern regions.
外交部建议旅行者不要去苏丹、南苏丹、肯尼亚、厄立特里亚边界10公里以内的地区,以及埃塞俄比亚东北和东南部的部分地区。
Separately, Britain's Foreign Office said that China placed 52 visiting British students in quarantine after four of the group were hospitalized with suspected swine flu, according to the BBC.
另外,英国外交部说,中国把52个来访的英国学生隔离了,在四个因疑似猪流感住院之后,根据英国广播公司报道。
Along with tips on jam-making and how best to discipline naughty boys, these are just a few of the bonkers requests being fired at British embassies around the world, the Foreign Office said Thursday.
英国外交部本周四称,英国驻世界各国的大使馆频繁受到愚蠢求助的骚扰,包括求教怎样做果酱,怎样管教淘气的男孩等等。
The employee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm.
能够通过电话或传真机与外国客户很好地进行沟通的内政部员工,是公司的一项显著资产。
The Foreign and Commonwealth Office said people "should be aware" of the outbreak, but it was not currently advising people against travelling to affected areas of Mexico and the US.
外交部和联邦办公室表示人们应该意识到疫情的爆发,目前并不建议人们不要去墨西哥和美国的已感染区域旅行.
Your resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghai, may I ask why you left?
你的简历说你有一年在上海外国代表处工作的经验,我可以问你为什么离开吗?
Your resume says you have had one-year experience working in a foreign representative office in Shanghai, may I ask why you left?
你的简历说你有一年在上海外国代表处工作的经验,我可以问你为什么离开吗?
应用推荐