Marx was a prophet, not a fortuneteller.
马克思是一位先知,而不是一位预言家。
The fortuneteller says that he can read people's minds.
那名算命师说他可以读心。
Jimmy is captivated by a woman claiming to be a fortuneteller.
吉米被一女子自称是算命的。
The fortuneteller looks at his little webbed palm and says, "Aha!"
算命师看着他小小的有蹼手掌说道:啊哈!
The fortuneteller looks at his little webbed palm and says, "Aha!"
算命师看着他小小的有蹼手掌说道:“啊哈!”
The fortuneteller looks at his little webbed palm and says, "Aha!"
该算命先生看了看自己的小蹼掌,说:“啊哈!”
Often there will be a fortuneteller who will seem pretty skilled at predicting cataclysms .
时常会有一位善于语言灾难的算命先生。
Often there will be a fortuneteller who will seem pretty skilled at predicting cataclysms.
时常会有一位善于语言灾难的算命先生。
Wearing a pink hoodie and a crooked smile, the fortuneteller stared at the grid on my palms.
占卜者身穿粉色兜帽上衣,微笑时一边嘴角向上,一边向下,她盯着我掌心的纹路。
How come you flunked the test? I thought you did everything the fortuneteller told you to do.
你怎么会考试不及格呢?我以为你做了一切算命人让你做的事。
I ask for my fortune last time. The fortuneteller said I could survive this Oct, but couldn't survive.
我上次算命,算命的盲人说我逃过今年十月,逃不过明年正月。
It's like a fortuneteller whose predictions are just vague enough to pull the wool over customers' eyes.
就像一个算命先生谁的预测能足够含糊来迷惑顾客的眼睛。
No one can be sure about his future. Future is not what fortuneteller tells you. It is created by yourself.
不谁可能对未来一目了然,将来并不是靠算命先生那张嘴说出来的,而是靠你本人发明出来的。
The fortuneteller says, "You won't meet her at the pond. You're going to meet her in her freshman biology class."
算命师说:“你不会在池塘遇到她,而是在她大学一年级的生物课上。”
A crystal ball is actually a glass ball, in which the fortuneteller is supposed to be able to see a picture of some future event.
水晶球实际上是玻璃球,据说能从中看到未知事件的画面。
Fortuneteller: you won't pay? Then it's going to rain even harder. (Sudden downpour to Bill) you see! Next time you should pay the money.
相士:你不付钱?那么雨会下得更大。(突然大雨倾盆在比尔身上)。你看!下次你该付钱了。
Xu spent her childhood years living away from her parents after "a fortuneteller said my horoscope showed I was not compatible with my father".
徐年少时,一个算命的卜了一卦说她与父亲的命相冲,此后徐便只得远离父母居住。
Xu Tong's lively editing pace and intimate lens show how the pressure of progress pushes modern city folks to seek help from a traditional fortuneteller.
导演生动的剪辑节奏和亲密的镜头,记录了今日中国生活的压迫性进程如何使一些现代城市人向一位传统的算命先生寻求帮助。
Whatever the case, I had gotten what I wanted and was ready to go, but the fortuneteller continued, shuffling a deck of Tarot CARDS and predicting I would live to be 96.
无论如何,我已经得到了想要的答案,准备离开,但占卜者没有停下来,一边洗一副塔罗牌一边预言我会活到96岁。
However, quite a few others, especially those in the countryside, would probably ask a fortuneteller for a lucky date (usually an even number) so that their marriage would have "Double Happiness".
不过,有一些人,尤其是乡下人很有可能请算命先生挑个结婚的吉日(通常是双日子),这样就是双喜临门了。
However, quite a few others, especially those in the countryside, would probably ask a fortuneteller for a lucky date (usually an even number) so that their marriage would have "Double Happiness".
不过,有一些人,尤其是乡下人很有可能请算命先生挑个结婚的吉日(通常是双日子),这样就是双喜临门了。
应用推荐