Out of curiosity, I asked the owner of the four-leaf clover is how so many come.
出于好奇,我问店主这么多的四叶草是如何得来的。
It is believed that to accidentally find a four-leaf clover is a sign of good luck.
人们相信,偶然发现四个瓣的三叶草是一种幸运的象征。
It certainly belongs to the good luck charm family of the horseshoe and four-leaf clover.
像四叶草和马蹄铁一样,能让房间带来好运,更显魅力。
Good luck to you! I do not hope you will be tired of reading my platitude -just behold it as a four-leaf clover!
祝你幸运,希望你不会对我沉长的信感得厌倦——仅仅就将它看作是一朵幸福的小四叶草吧!
As the people say, if you find the four-leaf clover, you can get blessedness. Are you the four-leaf clover of mine?
四叶草人们常说,找到了四叶草就找到了幸福,你是我要找到那叶四叶草么?
The four leaf clover is disguised between other three leaf clovers and multi-coloured pigs - and there is even one pig in a top hat.
这株四叶草藏身于很多三叶草之中,草地上有很多彩色的猪,其中一只还戴着礼帽。
The four leaf clover is a universally accepted symbol of good luck with its origin ages old. According to legend, Eve carried a four leaf clover from the Garden of Eden.
四个叶片的三叶草被认作是幸运的象征,相传是夏娃将它带出了伊甸园。
The four leaf clover is a universally accepted symbol of good luck with its origin ages old. According to legend, Eve carried a four leaf clover from the Garden of Eden.
四个叶片的三叶草被认作是幸运的象征,相传是夏娃将它带出了伊甸园。
应用推荐