He was replaced by Lt. Frank Fraser.
他由弗兰克•弗雷泽少尉来取代。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
由于意趣相投,黑格和弗雷泽能带来广泛的改革。
HARRY FLASHMANnever knew George MacDonald Fraser.
哈里·福莱西曼从来不认识乔治·麦克唐纳·弗雷泽。
Fraser Island is famous for its tangled vine forests, or scrubs.
弗雷泽岛因其纠结的藤树林或矮树而闻名。
It was Fraser who suggested me as a designer for the Beatles' new album.
是弗雷泽推荐了我设计甲壳虫的新专辑。
Fraser believes that, in the long run, France has benefited from its defeat.
弗雷泽相信长期来看,法国从她的战败中获益。
So the artist hopped on a timber barge and went to see Fraser Island for himself.
于是,这位艺术家跳上一艘木材驳船,亲自前往弗雷泽岛考察。
Pioneering plants get a toehold above the tide line on Australia's Fraser Island.
澳大利亚的弗雷泽岛上,开拓性的植物在海岸沙丘的潮水界线以外生根立足。
Fraser says Team in Training is successful because people find motivation in groups.
Fraser说,团队里训练是成功的,因为人们在大伙中找到动力。
Things grew worse for the embattled survivors in the longboat carrying Captain and Mrs. Fraser.
在载着船长和弗雷泽夫人的大艇中,形势对处于困境中的幸存者来说越来越严重。
Descendants of the ancient group live in Hervey Bay, the main stepping-off point for Fraser Island.
这个古老人群的后裔生活在海威湾——弗雷泽岛主要的徒步浏览景点。
Simon Fraser was smitten by the landscapes he found in the wild southwest of the United States.
西蒙·弗雷泽深深地陶醉于自己在美国西南部所发现的这片原始美景中。
Her flint-knapper today is Dennis Sandgathe, an archaeologist from Simon Fraser University in Canada.
她今天的燧石敲击者是加拿大西蒙·弗雷泽大学的考古学家丹尼斯·桑德·加特。
He was married twice, and is survived by his second wife, the writer and historian Lady Antonia Fraser.
他结果两次婚,直到死亡一直由他的第二任妻子作家兼史学家的安东尼娅·菲拉瑟陪伴。
For all the paintings, poetry, and prose Fraser Island has inspired, this is not an easy place to categorize.
灵感来自弗雷泽岛的所有绘画、诗歌和散文都难以描绘这片土地。
Watching the movie, Jane Fraser said she relived the mortification she used to feel on her father's behalf.
简。弗雷斯说这个电影仿佛重现了她父亲当年因为口吃经历的耻辱。
Clear waters lap the shores of Fraser island-the world's largest sand island-just off the coast of Queensland.
纯净的海水拍打着弗雷泽岛的海岸,弗雷泽岛是世界上最大的沙洲岛,离昆士兰海岸不远。
Dr Fraser said that after the ban was adopted, the atmospheric level of chlorine continued to rise, peaking in 2000.
弗雷泽博士还介绍说,即便在控制使用氟里昂后,大气中的氯含量还是在不断攀升,并在2000年达到了顶峰。
Gordon Brown wept in public last weekend when he spoke of facing up to the possible premature death of his son Fraser.
上周末,当英国首相戈登·布朗谈到自己可能早逝的儿子弗雷泽时,不禁当众拭泪。
Mr Fraser had seenservice too, far more soberly, with the Gordon Highlanders in Africa and theFourteenth Army in Burma.
弗雷泽本人也曾非常严肃认真地服过役,比如在非洲戈登苏格兰高地联队和缅甸第十四军的服役。
Either way, it seems likely that hunger, disease, and exhaustion finished off most of the survivors, including Captain Fraser.
不管怎样,很可能是饥饿、疾病和疲惫不堪结束了大多数幸存者的生命,其中包括弗雷泽船长。
English navigator James Cook, who sailed along this coast in 1770, was the first European known to have sighted Fraser Island.
1770年,英国航海家詹姆斯·库克沿这条海岸航行。他是我们所知道的第一位发现弗雷泽岛的欧洲人。
The current policy, based on "white guilt and aboriginal anger", does not work, argues John Richards of Simon Fraser University.
加拿大西蒙·弗雷泽大学(Simon Fraser University)的约翰·理查兹(JohnRichards)指出,现行的基于“白人应该内疚、原住民可以愤怒”的政策根本不起作用。
This season only 1.7m of the 10.4m sockeye salmon that were forecast to return to the Fraser river in fact made it-a 50-year low.
原本预计有1040万尾红鲑会洄游到Fraser河,实际上却只有170万尾——创下了五十年来的新低。
The report's lead author, Christophe Fraser, said it was too early to predict what the death rate was likely to be outside Mexico.
调查报告的主要作者克里斯托夫·弗雷泽说,现在预测墨西哥以外地区的死亡率还为时太早,“我觉得其它地方的死亡率会比墨西哥小,因为墨西哥对呼吸道传染疾病的处理有些问题。”
Bordered by beaches and interspersed with dunes and sand blows, Fraser Island stretches more than 75 miles long and some 15 miles wide.
弗雷泽岛长超过75英里(约120.7公里),宽约15英里(约24.14公里),邻接海滨,点缀着沙丘和吹沙。
Sometimes, such as when he wrote about Lady Antonia Fraser, his wife of nearly 30 years (" my dancer my bride "), his poetry turned sweet.
有时候,比如他写到结缡近30年的妻子安东妮娅•弗雷泽(《我的舞者我的新娘》)时,他的诗就变得甜蜜。
A happy home is one in which each spouse grants the possibility that the other may be right, though neither believes it. -don Fraser.
一个幸福的家庭是这样的:双方都认为对方有可能是对的,尽管双方都不相信对方是对的。——唐•弗雷泽。
Rob Gordon, a criminologist at Simon Fraser University, says attempts at creating an agency to curb the gangs have repeatedly failed.
西蒙菲莎大学的犯罪学家,罗布·戈登(Rob Gordon)称,创建一个专门的部门来控制这些犯罪集团的想法再三的失败了。
Rob Gordon, a criminologist at Simon Fraser University, says attempts at creating an agency to curb the gangs have repeatedly failed.
西蒙菲莎大学的犯罪学家,罗布·戈登(Rob Gordon)称,创建一个专门的部门来控制这些犯罪集团的想法再三的失败了。
应用推荐