It was a time fraught with difficulties and frustration.
这是一个充满困难和挫折的时期。
The earliest operations employing this technique were fraught with dangers.
最早采用这一技术的手术充满了危险。
The screening tests have so far been fraught with difficulties.
迄今为止,筛选测试充满了困难。
These talks will be fraught with difficulty.
这些谈判恐怕会困难重重。
Purchases of mobile companies seems fraught with danger.
购买移动厂商看起来是充满危险的。
But these odd-couple relationships can be fraught with peril.
不过貌合神离的合作关系充满着许多危机。
Because you run the tests so infrequently, they are often fraught with errors.
由于测试运行得太不频繁,它们常常充满了错误。
But Almunia said the outlook was fraught with uncertainty and gloomy indicators.
可是阿尔穆尼亚又说,欧盟的经济前景也充满了不确定性和令人沮丧的经济数据。
Apart from possible legal obstacles, arming the rebels is fraught with difficulty.
排除了可能的法律上障碍,武装反抗军充满了困难。
Diaries and letters from the period reveal a populace fraught with insecurity.
那个时代一些遗留下来的日记和信都反映了大众当时无比不安的心理。
Future negotiations will also be fraught with thousands of new facts on the ground.
未来谈判也会因当时数千个新问题而充满不快。
It's artificial and it's complicated and it's fraught with layer upon layer of guilt.
这是人为的,是复杂的,而且充满了一层又一层的内疚忧虑。
According to Kiyosaki (1993), the current education system is fraught with many problems.
清崎在他1993年完成的这本书中指出,现有教育体制误人子弟,问题多多。
"The next 20 years of transition to a new system are fraught with risks," the document declared.
“今后20年间,向一个新体系的过渡将充满风险,”这份文件宣告。
Their journeys by wagon train are fraught with danger, across distances never imagined possible.
这些马车队的旅途充满了危险,横穿的距离是不能想象的。
That is fraught with difficulties as there is no seabed agreement between the riparian states.
在沿岸的国家之间还没有海床协议的情况下,这是困难重重的。
The process by which we hypothesize, design, create and run testing, however, is fraught with peril.
然而这些举动是充满着危险的,因为这些过程都是通过我们人为的揣测、设计、制作和测试得出来的。
Making the right choice of course and college in any foreign country is fraught with difficulties.
选择留学的学校和专业这个过程总是让人觉得很头疼的。
Structuring the right deal with sons or daughters (or in situ management) is fraught with complications.
与子女(或者现任管理层)达到恰当的交易充满了复杂性.
But critics have a point that genetic police work, like the sampling of arrestees, is fraught with bias.
他所说的是正确的。而评论家们持有一种观点认为如提取被捕者基因样本的基因治安是充满了偏见的。
The great American slowdown may be less calamitous than many people fear; but it is fraught with dangers.
美国的大衰退或许不像很多人担心的那样灾难重重,但却充满了危险。
Even the apparently sensible precaution of printing warnings on food labels is fraught with complications.
即使是在食品标签上印刷警告这样明显合理的预防措施也充满了纠纷。
Crossing that perilous passage to a mainstream OS is a risky proposition that is fraught with pitfalls.
走过艰难险阻,成为主流系统是一个布满陷阱的危险提议。
How do you maintain momentum developing products that are years in the making and fraught with setbacks?
在长年的研发过程中面临挫折时,您如何保持前进的动力?
Of course, the alternative, forcing Qaddafi out of power, is fraught with its own problems and complications.
当然,作为另外一种选择,强迫卡扎非下台这样的做法也充满了许多问题和复杂的情况。
I suspect that the cases in which the parents and teachers disagree are those most fraught with problems.
我想,家长和老师们不承认的这些情况,其实存在着最多的问题。
It looks neat in the briefing rooms but in practice is a messy, ambiguous business fraught with moral dilemmas.
简令下达室看起来很整洁,但一到工作时就一团糟,模棱两可的买卖中充满了道德上的进退维谷。
It looks neat in the briefing rooms but in practice is a messy, ambiguous business fraught with moral dilemmas.
简令下达室看起来很整洁,但一到工作时就一团糟,模棱两可的买卖中充满了道德上的进退维谷。
应用推荐