Though still in the fray, he has just taken time out for a cruise of the Greek islands with Callista, his (third) wife.
尽管选情不容乐观,他依然有时间和他的(第三任)妻子佳丽斯塔去希腊群岛巡游。
Prior to the sixth edition, he had tried to stay out of that fray and rely on his network of friends to defend his ideas.
在第六版之前,他一直都在试图避免这些争论,依靠自己的朋友圈来捍卫自己的思想。
Microsoft may soon be joining the fray, and in fact is steadily building out its Web-based service business under the direction of Chief Software Architect ray Ozzie.
微软公司可能不久将加入这一竞争行列,事实上,微软公司正稳步在首席软件技术官雷·奥齐的指导下建立其基于网络的服务性行业。
How can you get yourself onto good projects if you are not in the middle of the fray finding out what's available and what's hot?
怎样让自己不通过争论就可以找到能做的并且很热门的项目做。
A lone police officer is seen for a moment then, perhaps wisely deciding for his own sake to stay out the fray.
一名警察看了一会,可能是认为躲开人群才是明智的选择。
Apple executives have stayed out of the fray. A company spokesman declined comment except to confirm product specifications and that software will be available for downloads.
苹果的管理人士一直置身事外。苹果一位发言人拒绝置评,只是证实了产品规格,并表示韩国用户将可以下载手机软件。
Even if you make a conscious effort to stay out of the fray, it's almost impossible not to be sucked in.
即使你有意识地努力避开冲突,但要完全不卷入其中几乎是不可能的。
Well that is about to change! It's a New Year and I'm doing a lot of fun things and I'd really like to share them with you so from here out I'm jumping into the virtual fray! Facebook, Twitter, etc!
好吧,这个得做些改变了,在新的一年里我正在做着很多有趣的事情,并且喜欢与你一起分享那些有趣的事情,所以,从这里开始我正跳入虚拟的争论中!
Well that is about to change! It's a New Year and I'm doing a lot of fun things and I'd really like to share them with you so from here out I'm jumping into the virtual fray! Facebook, Twitter, etc!
好吧,这个得做些改变了,在新的一年里我正在做着很多有趣的事情,并且喜欢与你一起分享那些有趣的事情,所以,从这里开始我正跳入虚拟的争论中!
应用推荐