He behaves throughout with a certain sang-froid.
他一直表现得很镇静。
J'ai froid -> I'm cold; and J'ai chaud -> I'm hot.
例如,J'ai froid->我很冷;J'ai chaud->我很热。
Perhaps this points to an admirable sang froid on the part of investors.
或许这就是投资者临危不乱的可敬品质之一。
In one of the four notebooks on display, for example, the words pluvieux froid (rainy, cold) are scrawled across the top of a page.
展出的四个记事簿中,翻开其一,“pluvieuxfroid(雨天、冷)”这样的字迹就草草跃然纸页上方。
The Tsar contemplated with complete sang-froid the sacrifice of unnumbered thousands of his countrymen in the pursuit of ultimate victory.
沙皇完全冷静的预计,为了达到最终的胜利,他将牺牲无数国民的生命。
ACPO, which groups their bosses, greeted the Winsor report with sang-froid (it gives them more flexibility in managing their forces) but detests the elected commissioners.
管理普通警官上司的ACPO很冷静的接受了温莎报告(报告给予他们更大自由度来管理警力),但是他们不欢迎上任的管理专员。
ACPO, which groups their bosses, greeted the Winsor report with sang-froid (it gives them more flexibility in managing their forces) but detests the elected commissioners.
管理普通警官上司的ACPO很冷静的接受了温莎报告(报告给予他们更大自由度来管理警力),但是他们不欢迎上任的管理专员。
应用推荐