Either way, if its roots are pulled up from out of the ground as the tree topples over, then there's usually a big hole, a pit left in the ground where the roots used to be.
无论是哪种原因,如果树倒在地上时树根从地下被拔起,那么地面通常会有个大洞,在原来树根所在地留下一个坑。
Whoosh! All of a sudden a fairy appeared from out of the glowing light!
嗖!突然一位仙女从这处夺目的光芒中出现!
I poured wine and put out cheese for friends in from out of town to attend a funeral.
我灌了些酒然后给从城外过来参加葬礼的朋友准备了些奶酪。
From out of the house stepped a little old woman, cookies held in front of her like an9 edible 10 welcome mat.
屋里走出了一个身材矮小的老妇,她捧着一盘曲奇饼,那盘曲奇饼摆放得就像一块可以吃的迎宾垫。
The latest party word game from Out of the Box, Faux-Cabulary features one thing that fans of dice games will love.
这是一款来自于Out of the Box公司的最新聚会猜词游戏,《新造词汇》的特色在于:骰子游戏的粉丝都会喜欢这款游戏。
Hincker says the school is trying to notify the family, but it is difficult because they are from out of the country.
Hincker说学校正在积极尝试通知家属,但是因为他们没有在所在国所以通知起来非常困难。
"MY MOTHER died," said the female boss of a Japanese software company, seemingly from out of nowhere, during an interview.
“母亲死了。”这位日本软件公司的女老板在接受采访时,突然冒出这么一句。
"North Carolina grew rapidly with Hispanics and blacks and people coming in from out of state and changing things," Mr. Frey said.
弗雷表示:“西班牙人、黑人、由于变故迁入的人和外国人使北卡罗来纳州的人数急速上升。”
“North Carolina grew rapidly with Hispanics and blacks and people coming in from out of state and changing things, ” Mr. Frey said.
弗雷表示:“西班牙人、黑人、由于变故迁入的人和外国人使北卡罗来纳州的人数急速上升。
And there are plenty of ghost-fanciers: around 5,000 people a year take Mr Domine's Tours, around half of those from out of state.
鬼魂爱好者不在少数:每年大约有5000名旅游者到访domine的房屋,大约有一半来自于其它州。
It would also become less stressful and more predictable given that the business needs would no longer come 'from out of the blue'.
它也会减轻压力,更能预见业务需求的出现,它们不再是突然一下冒出来的。
And there are plenty of ghost-fanciers: around 5, 000 people a year take Mr Domine's Tours, around half of those from out of state.
鬼魂爱好者不在少数:每年大约有5000名旅游者到访domine的房屋,大约有一半来自于其它州。
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。
Twice over the summer when returning from out of town, I caught myself looking forward to her greeting more than Ira's, and then feeling conflicted about it.
今年夏天有两次我从镇上回来的时候,我都是先和她打招呼而不是和Ira,这使我感到非常的矛盾。
This means that no business changes in the Business Architecture may appear 'from out of the blue'; they have to be considered in the Architecture Vision first.
其意思是任何企业架构中的业务更新都不会看似“从空中掉下来的”;它们必须先在架构先见阶段给审视。
For anything less complicated than legal brain surgery, it seems, big companies are increasingly willing to give medium-sized law firms from out of town a chance.
对于不及法律脑外科手术般复杂的案件,越来越多的大公司似乎愿意给城外的中等律所一次机会。
I also support sharply increasing the fraction of all medical care spending on the elderly that comes from out of pocket spending by patients (see my post on March 28).
我也支持大幅提高老年人医疗费用中出自病人自己的钱包中的部分(参见我在3月28日发表的文章)。
He had simulated it all in his head a million times. And to make sure that no one suspected he was from out of state he had worked hard to learn to speak in the local slang.
他在脑子里已经无数次地做过模拟,为了确保没人怀疑他是从外州来的,他下了很大功夫学讲当地的俚语。
These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more.
这些话是耶和华在山上,从火中,云中,幽暗中,大声晓谕你们全会众的。此外并没有添别的话。
He failed to identify Graham from photographs, but later picked him out of a police identity parade.
他没有从照片中认出格雷厄姆,但后来从警察安排的指认队列里把他认了出来。
We looked out over the city from the heights of Edinburgh Castle.
我们从爱丁堡城堡所在的高处俯视整个城市。
From the hill we looked out over the rooftops of Athens.
我们从山上眺望雅典建筑的顶部。
From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.
我从自己卧室的窗口向外眺望远处密集的山峦和屋顶。
She was ordered out of her home by a fire marshal because the house next door had an explosion from a leaking gas main.
她被消防队长命令离开自己的家,因为隔壁房的煤气主管道泄漏发生了爆炸。
Carbon dioxide, which makes a barrier between us and the sun, prevents heat from getting out of the atmosphere.
二氧化碳在我们和太阳之间形成了一道屏障,阻止热量从大气中散发出来。
The biggest concern of pumping out water from this deep is the gradual settling down of the land surface.
从这么深的地方抽水,最大的问题是地表会逐渐下沉。
The wife sprang up, with her hair standing out from her head like flames of fire.
妻子跳了起来,头发竖着像火焰从头上冒了出来一样。
Journalists stayed away from the funeral out of consideration for the bereaved family.
出于对丧失亲人家属的考虑,新闻记者没有到葬礼现场。
She was picked out from dozens of applicants for the job.
她从大批的求职者中被选中承担这项工作。
She was picked out from dozens of applicants for the job.
她从大批的求职者中被选中承担这项工作。
应用推荐