He accused me of making a great fuss about trivialities.
他指责我为一些琐事大惊小怪。
Children can be careless about things like that, and he won't make a big fuss about it unless it becomes a regular thing.
孩子们在这种事情上可能会粗心大意,但除非这成为常态,否则他不会大惊小怪。
It is a trivial thing, do not make a fuss about it and take it too seriously.
不足道的小事,你不要小题大做,太把它当回事了。
At the same time, Mr Obama has made a huge fuss about embracing anybody and everybody.
与此同时,奥巴马先生也在不遗余力地争取每一个可以拉拢的人。
Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody?
为什么这个年老女士会对一片毫无用处的老灌木林如此紧张呢?
I take it that all plant feel, but some make more fuss about their feelings than others.
我认为一切植物都有感觉,但有些则对自己的感受要比其他的更为大惊小怪。
But not everyone questioned in the poll of 730 singles is making a fuss about Valentine's Day.
不过,在接受调查的730位单身人士中,并非每个人都会花很多心思庆祝情人节。
Someone may say, "Why make such a fuss about small issues, such as eating food offered to idols?"
有些人也许会说:“为什么要对吃供奉过偶像的食物这一类的小事,如此大惊小怪呢?”
Playing with bricks is said to enhance motor skills, creativity and other things that grown-ups fuss about.
玩儿积木据说可以训练精细动作和创造力以及成年人所在意的其他方面。
Despite the fuss about China and India, the EU's share of world exports rose slightly between 2000 and 2006.
尽管对中国和印度有些担忧,但欧盟的出口在世界上所占的份额在2000年至2006年间稍稍有所增加。
"Japan shouldn't be making such a fuss about this," he said before going off to have his waistline measured.
“日本不应该对此大惊小怪的,”他在轮到自己量腰围之前说。
He couldn't understand what that thing was that was biting his foot, and he was making an awful fuss about it.
它闹不明白是什么东西在咬它的脚,被吓得不轻。
To enhance the competitiveness of weak brands, only from the marketing strategy is not enough to make a fuss about.
要提升弱势品牌的竞争力,仅从营销策略上做文章是不够的。
On the sports pages, there has been a bit of fuss about a new type of football, which actually travels in the direction intended.
最近在体育新闻网页上,提到了一种新型足球,实际上在球飞行的方向做了点小小文章。
Everyone makes a big fuss about having a gap on your resume, and most folks are fearful of getting fired because of this very reason.
每个人都对你简历上的空白时间大惊小怪。正是出于同一理由许多人担心被解雇。
Everyone makes a big fuss about having a gap on your resume, and most folks are fearful of getting fired BECause of this very reason.
每个人都对你简历上的空白时间大惊小怪。正是出于同一理由许多人担心被解雇。但假如你目前的“待业”是自己一手造成的该怎么办呢。
Mr Schultz is about to discover whether they are possible for a company that has made such a fuss about giving power to its customers.
舒尔茨即将发现对于一家公司大动干戈地将权力交给顾客的做法是否可行。
The fuss about the fate of England's forests looks like a perfect example of the "Big Society" ethos that David Cameron wants to foster.
关于英国森林命运的小风波看起来是大卫·卡梅伦意图推动的“大社会”理念的绝佳范例。
THE fuss about the fate of England’s forests looks like a perfect example of the “Big Society” ethos that David Cameron wants to foster.
关于英国森林命运的小风波看起来是大卫卡梅伦意图推动的“大社会”理念的绝佳范例。
THE fuss about the fate of England's forests looks like a perfect example of the “Big Society” ethos that David Cameron wants to foster.
关于英国森林命运的小风波看起来是大卫卡梅伦意图推动的“大社会”理念的绝佳范例。
DOGS, not recession or unemployment, are the biggest problem facing Denmark this summer, or so you would think from all the fuss about them.
今夏丹麦面临的最大的问题是狗,而非经济衰退或失业问题,你也可以从所有有关的争论中得出此结论。
Paparazzi snaps of the couple have offered fans an idealistic picture of a relationship, which is why there's so much fuss about the possible split.
狗仔队的镜头也为粉丝呈现出的他们理想中的“锋芝恋”图片,这也是为何当人们知道他们可能分手的传言后,大惊小怪的原因。
If all of Bush's and now Obama's enormous interventions only yield a few quarters of a moderately bad recession, then what's all the fuss about?
如果布什所有的和奥巴马现有的庞大干预措施仅仅带来了几个季度的适度不良衰退,那么现在这些乱七八糟的东西又能带来什么呢?
She and they managed for the most part to do what they wanted (one of her girlfriends is a racing driver) without making a big fuss about the multiple absurdities.
她和她们尽可能地做自己想做的事情,(她的一位女朋友是赛车手),同时也不对周遭种种荒诞的事情大惊小怪。
She and they managed for the most part to do what they wanted (one of her girlfriends is a racing driver) without making a big fuss about the multiple absurdities.
她和她们尽可能地做自己想做的事情,(她的一位女朋友是赛车手),同时也不对周遭种种荒诞的事情大惊小怪。
应用推荐