For a good hour, he climbed trees around my mother's garden, hiding chocolates in far branches, for a later party game in which frenzied children would run outside to find sweets where they could.
足足有一个小时,他爬到我母亲花园附近的树上,把巧克力藏在那些高高的树枝上,这为后来的一次聚会游戏买下了伏笔,那次,孩子们发了疯似地跑出去,到处找寻那些糖果。
She got married that evening at the gazebo in the garden and then, as her party began to move inside for dinner, a waitress informed her that there was a small fire in the building.
她那晚在花园的露台上结婚,然后她的派对转移到室内进行正餐,一位侍应生通知她说屋里着了小火。
If, however, you were holding an open air garden party or a fete it would be equally possible to insure yourself in the event of bad weather.
如果你要举办一次露天游园会或盛宴,为避免碰上不好的天气而遭受损失也同样可以保险。
A little girl from the East Side was invited to a garden party given by a very aristocratic lady to a group of little East-Siders.
一个住在城东贫民区的小女孩获得邀请,参加一位贵妇人为城东贫民区的孩子们举行的花园晚会。
Moreover, the chairs can be stacked up to seven high and stowed in a garden shed, although they could equally be indoor residents and spook dinner party guests.
此外,这种椅子能多个叠垒在一起方便地收纳入花园的储藏室中,当然它们也同样适合室内使用,或者令家宴的座上客吃一把小惊。
As jia baoyu, Xue Baoqin, Xing youyanand Ping'er had birthdays on the same day, the young ladies held a hilarious drinking party in the hall of the peony garden for them.
贾宝玉、薛宝琴、邢岫烟、平儿四人同一天过生日。 众小姐带上自己的丫头们借机在芍药栏中红香圃三间小敞厅内饮酒行令,一时敞厅内热闹非凡。
BILL GATES seems to relish being the skunk at the garden party.
比尔·盖茨似乎成了游园会上的讨厌鬼。
When it is my birthday, I am going to invite my friends and have a party in the garden.
我生日时,我打算邀请我的朋友在花园里开宴会。
He noted that his firstborn, masculine son was gazing through the window at the garden party.
他注意到他的头生的,男性的儿子正在透过窗户凝视着花园聚会。
One spring evening, with myriads of flowers in full bloom in the garden, my parents held a garden party in honour of many guests, whose arrival at once filled the place with laughing chats.
一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。
It can be used as a party venue, a workspace, a playroom or simply as a winter garden.
它可以作为一个聚会场所、工作空间、游戏屋或者就是个简单的冬季花园。
When the door opened about 30 seconds before the jump, I remember looking out beyond the stadium and seeing what looked like some kind of hospitality tent, a garden party that was going on.
当门在我们跳伞前30秒钟打开的时候,我记得我眺望着我们的体育场,它看着就像一个接待帐篷,并且有一场花园聚会正在那里举办着。
Thee pandas did some tai-chi in Trafalgar Square before kicking on at a panda party in Convent Garden as part of the first ever Panda Awareness Week.
他们先在伦敦中心广场上开了个熊猫聚会,接着来到特拉法加广场打太极。这一切都是第一届届“感受熊猫”周的特别活动。
The former MTV television host wore a garden party–floral Valentino dress with a pair of Louis Vuitton low-heel pumps.
这位前任MTV电视台主持人穿了华伦天奴(Valentino)的花园花丛图案的小礼服,搭配一双路易威登(Louis Vuitton)的低跟浅口鞋。
Oh it's a fantastic day for a garden party. I adore it when the sun shines.
哦,举办花园派对是再好不过了-阳光明媚的时候我太喜欢了。
Make sure that your garden party doesn't clash with the football match or nobody will come.
弄确实,别把你的花园晚会和足球赛安排在同一时间,不然的话,谁也不会来。
I don't want to go to the garden party, but I'd better put in an appearance.
我不想参加那个花园聚会,但我最好还是露个面儿。
But, Sir, (proudly) once educated to speak properly, that girl could pass herself off in three months as a duchess at an ambassador's garden party.
不过,先生,(高傲地)一旦有人教她把英语说好了,这个女孩就可以在三个月以内冒充公爵夫人出席大使主办的花园晚会了。
In the period of the vacation, two or three close friends with their family drove to the country side or have a party in its back garden for fitness activities of the tourism or leisure.
假日期间,选择城市近郊的景点或后花园,约上三两个朋友或家人,驱车前往,进行旅游休闲式的健身娱乐活动。
Wouldn't it be wise to check on the possibility of rain before planning the garden party?
打算在花园里开晚会之前,先查看一下是否会下雨是不是明智些?
The acrobatic troupe livened the garden party up immensely.
杂技团的表演使游园会大为活跃。
But the foreign diplomats and businessmen meet, as in the days past, at a garden party at the British Embasy.
但外国外交官和商人们见面,依然跟过去一般,在英国领事馆举办游园会。
They are going to have a party on the roof garden. It was Han Mei who thought up the good idea.
他们打算在屋顶花园开晚会,是韩梅想出的这个好主意。
I've declined the invitation to the Royal Garden Party; I'd just to be a square peg in a round hole among all those posh people.
我已谢绝参加皇家游园会的邀请,同那些显赫要人在一起,我觉得实在格格不入。
The designs of lightings of the facade and in the courtyard shall be consigned by Party a to other units. Garden scenery design shall be consigned independently.
建筑外立面照明及庭院照明由甲方另行委托设计。庭院部分需另做园林景观设计。
The designs of lightings of the facade and in the courtyard shall be consigned by Party a to other units. Garden scenery design shall be consigned independently.
建筑外立面照明及庭院照明由甲方另行委托设计。庭院部分需另做园林景观设计。
应用推荐