Artisans reproduced the garden architecture styles of various palaces in China.
工匠们仿制中国各处不同的建筑风格集于一体。
Artisans reproduced the garden architecture styles of various palaces in China.
工匠将中国其他故宫的建筑风格复制于此。
Our focuses are the cultural and societal significance of contemporary garden architecture, particularly on private outdoor space.
我们关注当代花园营建尤其是私人户外空间设计的文化性和社会性。
The colored drawing, which is one of the important decorative arts in Chinese garden architecture, is applied to garden architecture widely.
彩画是中国园林建筑的重要装饰艺术之一,其在园林建筑中的应用十分广泛。
These needs make people pay more attention to the planning and designing of modern Landscape and the creation of modern scenery garden architecture.
这种需求使得现代风景园林的规划设计和风景建筑的创作越来越受到人们的关注。
Our Japanese company has professional designers, mainly engaged in ancient garden architecture design, stone carving design and building curtain wall design.
在日本公司有专业的设计师,主要从事园林古建、石雕及建筑幕墙的设计。
Among the landscape architecture teaching courses, "garden architecture" is the central subject which best represents the features of the architecture branch.
《园林建筑》是风景园林专业的教学课程中最能代表建筑学分支这一特点的核心课程。
Among the landscape architecture teaching courses, "garden architecture" is the central subject which best represents the features of the architecture branch.
园林建筑关注观赏的艺术性,其景观意象所引发的寓意是设计创作追求的目标。
The function of corridors in Chinese garden architecture is to offer a sheltered passageway from direct sun as well as inclement weather when passing between buildings.
走廊在中国园林中的作用是起到遮阳避雨当炎热的夏天你要穿越两个建筑物之间时有顶蓬的走廊就起到了很好的作用。
The style of hotel is garden architecture, tree-lined court, butterflies around and birds singing. It is a 3 star hotel including traveling, vacation, meetings and relaxation.
酒店为庭园式建筑风格,苑内绿树成荫,蝶飞鸟鸣,是一家集旅游、度假、会务、休闲为一体的三星级酒店。
The in-depth study and analysis of it helps the better appreciation of its artistic essence and also provide some reference for the restoration and repair of Chinese classical garden architecture.
对其进行深入的研究和剖析,不但能更好地欣赏其艺术精髓,也为今后复建和修缮中国古典园林建筑提供一些借鉴和帮助。
I am delighted to welcome you to the Grand Epoch City, a garden city of classical Chinese architecture to attend the Third China-US Strategic Economic Dialogue.
我非常高兴在庄重典雅、具有中国古典建筑艺术风格的“中信国安第一城”欢迎鲍尔森财长和各位美国同事,并在此举行第三次中美战略经济对话。
His main concern in designing the garden was to integrate the space with its surrounding architecture while serving the needs of the community.
他在设计花园时主要关心的是将空间与周围建筑结合起来,以满足社区的需要。
Montreal studio ACDF Architecture has completed a Quebec house featuring a wood store built into its facade and a living room contained within a glass box that projects over the garden.
蒙特利尔的ACDF建筑事务所完成了一个位于魁北克的住宅,这个住宅在其立面中建有一个木制的存储间,并在其花园之上挑出了一个玻璃盒子以作为客厅。
The sculpted building forms are reflected in a series of surrounding water features set into a curvilinear garden landscape designed to complement the architecture.
该雕塑建筑形式反映在围绕成一个环形园林设计,以配合建筑景观集水景系列。
Tip: Classical Chinese gardens blend architecture, art, and nature — ponds, rock works, trees, and flowers. When planning your garden, emphasize the harmony between your home and garden.
贴士:中国古典园林把建筑、艺术及大自然的池塘假山、树木花卉融为一体。你设计自家的花园时候,记得要注重家园和花园的和谐统一。
The stunning stone architecture extends through the home, which continues out along the garden and even into the swimming pool.
令人惊叹的石建筑延伸穿过住宅,沿着花园延续到外面,甚至进入泳池。
The city was an eyeful with beautiful garden areas, architecture and plenty of sites to see.
该市是一个满眼美丽的园林区,建筑和丰富的土地,看到的。
Kangding Garden features various unique flavors, which are very attractive colonial architectural, along with the typical romantic charms of the Shanghai school of architecture.
康定花园的独特性在于它那种带有殖民地式的建筑风格,那种地地道道的“海派”建筑神韵。
The exhibition will be in two areas: the silk factory area and the tourist area that is known for its ancient houses along the river, which have East China's traditional garden-style architecture.
此次展出场地将由“北栅丝厂”和“西栅景区”两部分组成,西栅景区即是人们所熟知的沿河岸而立的具东方传统园林风格的古建筑区。
Thee exhibition will be in two areas: the silk factory area and the tourist area that is known for its ancient houses along the river, which have East China's traditional garden-style architecture.
此次展出场地将由“北栅丝厂”和“西栅景区”两部分组成,西栅景区即是人们所熟知的沿河岸而立的具东方传统园林风格的古建筑区。
Roof garden is the combination of architecture technology and landscape art, which plays an important role in modern city construction.
屋顶花园(绿化)是建筑技术与园林艺术的融合,在现代城市建设中发挥着重大作用。
This 400-year-old garden is famous for its ingenious architecture and exotic layout.
这座有400年历史的花园以其独特的建筑和奇特的布局著称。
It analyzed the design of the Virginia Garden with respect to its layout patterns, site-oriented landscape layout and the relationship between the architecture and environment.
并用这一共性和特点从布局形式、立足现场情况进行景观布局以及处理好建筑和环境的相互渗透关系等多方面来解析弗吉尼亚花园这一设计案例。
The Summer Palace is a monument to classical Chinese architecture, in terms of both garden design and construction.
就园林设计和建筑来看,颐和园是中国古典建筑的纪念碑。
The study of permeability of traditional Lingnan Garden building in the paper mainly refers to architecture elements and construction methods.
论文主要从空间构成要素和组织方法对传统岭南庭园建筑渗透性进行研究。
The integration of traditional garden and modern building has been a design trend, which combines people, nature and architecture perfectly, and carries on traditional Chinese culture and garden art.
传统庭园与现代建筑的融合已经成为一种设计趋势,它将人、自然和建筑完美的结合在一起,并继承和发扬了中国的传统文化和园林艺术。
The concept of courtyard, embody the natural theme in the basis of architecture as the core, decorate vestibule, backyard, garden.
庭院概念的深化,在体现自然主题的基础上,以建筑为核心,依次布置前庭、后院、花园。
The third chapter analyzes the relationship between landscape architecture and the main elements of the garden, demonstrate it with some involved project.
第三章对景观建筑与园林中的主要要素的关系进行分析并以读研期间参与的项目加以论证;
The third chapter analyzes the relationship between landscape architecture and the main elements of the garden, demonstrate it with some involved project.
第三章对景观建筑与园林中的主要要素的关系进行分析并以读研期间参与的项目加以论证;
应用推荐