GATT was AD hoc and provisional.
关贸总协定是临时的。
Martin Gatt is a gifted pianist.
马丁·盖特是个有才华的钢琴家。
Pakistan participated in all the GATT negotiations actively.
巴基斯坦参加了所有的关贸总协定谈判。
It developed out of the General Agreement on Tariffs and Trade or GATT.
其前身是关税及贸易总协定,或称关贸。
Like a customs union, free trade agreements are also legal under GATT rules.
就像关税同盟一样,在关贸总协定规则下。
In 1984, China joined the Multifibre Arrangement which was not related to GATT.
1984年我国加入了关贸总协定外的多种纤维协定。
The DSB of GATT/WTO change their attitudes towards this question according to the practices.
WTO争端解决机构在大量实践中逐渐的调整着自己的态度。
All exceptions under GATT 1994 shall apply, as appropriate, to the provisions of this Agreement.
GATT 1994项下的所有例外均应酌情适用于本协定的规定。
The GATT permits countries to levy anti-dumping duties if their industries are or might be injured.
关税及贸易总协定允许各国在其工业受到或可能受到损害时征收倾销税。
GATT Profiles -maintain GATT attributes in table, processing of read and write requests, and notifications.
GATT配置——保持GATT属性在表格上,处理读写请求,以及通知。
Ukraine considers that this is also inconsistent with Armenia's obligations under Article III of the GATT 1994.
乌克兰认为,这也与亚美尼亚根据1994年的关贸总协定第三款应承担的义务不符。
The WTO dispute settlement system is faster, more automatic than the old GATT system. Its rulings cannot be blocked.
世贸争端解决体系较关贸总协定更迅速,更主动,其裁决不受阻挠。
The WTO has "members". GATT had "contracting parties", underscoring the fact that officially GATT was a legal text.
世贸有“成员”。关贸总协定有“缔约方”,强调了关贸总协定正式而言是一个文本。
Thee WTO has "members". GATT had "contracting parties", underscoring the fact that officially GATT was a legal text.
世贸有“成员”。关贸总协定有“缔约方”,强调了关贸总协定正式而言是一个法律文本。
Thee WTO dispute settlement system is faster, more automatic than the old GATT system. Its rulings cannot be blocked.
世贸争端解决体系较关贸总协定更迅速,更主动,其裁决不受阻挠。
Tariff reduction is one of the key issues in the negotiation of resuming China 's status in GATT as contracting party.
在中国重返GATT的一系列谈判中,关税减让是其中的重点问题。
China took part in the entire process of the Uruguay Round of GATT negotiations and signed the final package agreements.
中国参加了鸟拉圭回合的谈判,并在最后一揽子协议上签了字。
Therefore, in essence, anti circumvention is not only fit for the principle of fair play but also suits the aim of GATT and WTO.
因此,从本质上看,反规避措施不仅符合GATT和WTO所确立的公平竞争原则,而且也符合其宗旨。
In seeking a response to this question, it is necessary to reconsider the purpose of international trade law as embodied in GATT.
在寻求应对这个问题,有必要考虑的目的,为国际贸易总协定体现。
Article XX of the GATT sets out conditions and requirements for the application of environment-related technical barriers to trade.
GATT第XX条为部分涉及环保的技术性贸易壁垒实施设立了条件和要求。
It greatly expanded the scope of GATT. In the past, the General Agreement on Tariffs and trade had focused exclusively on world trade in goods.
这轮谈判大大扩展了关贸总协定的范围,而过去关贸协定只专注于世界的货物贸易。
Advocated by the GATT is unconditional MFN treatment, and with the bilateral MFN difference, it is multilateral and unconditional MFN treatment.
关贸总协定所倡导的是无条件的最惠国待遇,并且与双边最惠国待遇不同,它是多边的无条件的最惠国待遇。
TO compare it with GATT dispute settlement mechanism, the judicial tropism is one of the most important characteristics of WTO dispute settlement mechanism.
与GATT争端解决机制相比较,WTO争端解决机制的“司法化”取向是WTO争端解决机制的最重要的特点之一。
The retaliation system of WTO has been greatly strengthened on the basis of the retaliation system of GATT, but there exist great shortcomings in the system.
WTO的报复制度在GATT报复制度的基础上已大为强化,但仍存在重大缺陷。
And we would recommend subsidies, consistent with GATT, only for a demonstrably competitive industry whose products are used in a variety of manufactured goods.
我们建议在进行补贴时,要符合关贸总协定的规定,并只限于明显有竞争力、其产品用于加工各种制成品的产业。
The foot-step sound of returning to the GATT is approaching nearer and nearer and this will produce profound and lasting influence to the economy of our country.
我国“返关”的脚步声越来越近,这将对我国的经济产生深远的影响。对于以外向型经济占主要地位的东莞来说,要充分重视这一事件并及早应变。
The United States recalled that in 1948 under the GATT, it was granted a waiver for duty-free treatment to products of the then Trust Territory of the Pacific Islands.
美国回顾其1948年就得到了GATT授予的豁免,可以对当时太平洋岛屿托管地的产品给予免税待遇。
The United States recalled that in 1948 under the GATT, it was granted a waiver for duty-free treatment to products of the then Trust Territory of the Pacific Islands.
美国回顾其1948年就得到了GATT授予的豁免,可以对当时太平洋岛屿托管地的产品给予免税待遇。
应用推荐