Memoirs of a Geisha, Arthur Golden
《艺妓回忆录》,阿瑟·高顿
Ome, Japan: a geisha before a performance.
日本青梅:上台表演前的艺伎。
A Geisha talks on the phone in the backseat of a car.
一位艺妓正在轿车后座讲电话。
The term geisha literally translates to mean “entertainer.
“艺妓一词从字面上翻译是指“艺人”。
Some girls were bonded to geisha houses (okiya) as children.
有些女孩小时候就被送进艺妓屋(okiya)。
Traditionally, Geisha began their training at a very young age.
一般来讲,艺妓们很小就开始接受训练。
We also wanted people to learn more about maiko and geisha.
我们也想让更多人了解舞伎和艺伎。
There remains some confusion about the nature of the geisha profession.
人们对于艺妓的性质还存在一些疑惑。
The ideal geisha seemed carefree, the ideal wife somber and responsible.
理想中的艺妓无忧无虑,理想中的妻子会为责任而忧郁。
In modern Japan, geisha and maiko are now a rare sight outside hanamachi.
日本现代,在花街之外是很难见到艺妓和舞妓的。
I often get emails from girls telling me they want to become a geisha.
我经常收到其它女孩的电子邮件,她们告诉我想成为一名艺伎。
Then the geisha turned to her patron saying: "All this artist wants is money.
艺妓付了钱,转身对她的贵客说:“这个画师只认钱。
Geisha, like all Japanese nouns, has no distinct singular or plural variants.
“艺妓geisha”,如同所有日语名词一样,没有单数复数形态之分。
After Japan lost the war, geisha dispersed and the profession was in shambles.
日本战败后,艺妓行业分散而混乱。
Atwood won Oscars in 2006 for "Memoirs of a Geisha" and in 2003 for "Chicago."
Atwood则以《艺伎回忆录》和《芝加哥》分别赢得2006年和2003年度的奥斯卡奖。
The gokagai of Kyoto are its five geisha districts, also known as hanamachi ("flower towns").
京都的五花街是五大艺妓聚集区,也已花街闻名。
By the 1830s, the evolving geisha style was emulated by fashionable women throughout society.
到了19世纪30年代,一些时髦女性开始效仿层出不穷的艺妓风格。
Modern geisha are not bought from poor families and brought into the geisha house as children.
现代的艺妓并非是从穷人家庭购买并且从小就送入艺妓馆进行培训的。
The white make-up and elaborate kimono and hair of a maiko is the popular image held of geisha.
白色的妆容、精致的和服以及舞姬发型都是对艺妓的主流印象。
A geisha in Kyoto, Japan, applies the blood-red lipstick that completes her traditional makeup.
日本京都,艺伎采用血红色的唇膏来完成她的传统化妆。
Geisha do sometimes marry their clients but they must then retire; there can never be a married geisha.
有的时候也不排除艺妓会嫁给她们的男顾客,但是她们必须得脱离艺妓的生涯,从未有过一个结过婚的艺妓。
The fact that most of her clients are Japanese is testimony to this - geisha first, foreigner second.
她的大多数客户都是日本人就证 明了她首先是一名艺伎,其次才是一名外国人。
We can't say this instance is culture -it's nothing like the equivalent of learning a geisha tea ceremony.
我们不能说这就是文明的实例——这和学习艺妓茶道仪式不同。
We can't say this instance is culture - it's nothing like the equivalent of learning a geisha tea ceremony.
我们不能说这就是文明的实例——这和学习艺妓茶道仪式不同。
In contrast to these "one-night geisha," the true onsen geisha are in fact competent dancers and musicians.
与这些“一夜艺妓”不同,真正的温泉艺妓实际上能够胜任舞者和音乐家的角色。
Without the impeccable business skills of the female teahouse owners, the world of geisha would cease to exist.
如果没有女茶楼业主的精湛技能,艺妓世界将不复存在。
There is currently no western equivalent for a geisha - they are truly the most impeccable form of Japanese art.
目前,在西方尚没有一个职业能与艺妓相媲美——艺妓确实是日本最完美的艺术。
Becoming a geisha is now entirely voluntary, and women who are not the children of geisha can now become geisha.
如今,想成为艺妓完全是凭自愿原则,而那些非科班从小入行的女性也能成为一名艺妓。
Becoming a geisha is now entirely voluntary, and women who are not the children of geisha can now become geisha.
如今,想成为艺妓完全是凭自愿原则,而那些非科班从小入行的女性也能成为一名艺妓。
应用推荐