Gentlemen Prefer Blondes: The '30s belonged to Marlene.
爱金发的绅士:30年代是属于玛琳的。
Gentlemen Prefer Blondes: The fellas certainly seem to be going gaga over Seyfried.
爱金发的绅士:小伙子们肯定得为塞弗瑞德神魂颠倒。
Gentlemen Prefer Blondes: Considering she worked in the movie business for just five short years, Kelly made quite the impact.
爱金发的绅士:考虑到她的电影事业不过就是短短的5年,凯莉的影响力真是惊人。
She approached life with firm practicality, just like her tough-jawed character Dorothy Shaw in “Gentlemen Prefer Blondes” (1953).
她以坚定的实用主义态度贴近生活,如同她在《绅士爱美人》(1953)中粗暴训人的角色DorothyShaw。
Gentlemen Prefer Blondes: Those blokes who like their woman to come equipped with her own set of razor sharp metaphorical fangs need look no further than Stanwyck.
爱金发的绅士:那些喜欢他们的女人头脑敏锐、伶牙俐齿的家伙,再没有比斯坦·威克更能满足他们需要了。
Channing made her mark on Broadway in the stage version of Gentlemen Prefer Blondes as Lorelei Lee, who Marilyn Monroe later immortalised in the film of the same name.
钱宁在百老汇舞台上创造了历史,凭借出演《绅士喜爱金发女郎》中的LoreleiLee一角。这个角色后来因为被玛丽莲梦露在同名电影中饰演而不朽。
Channing made her mark on Broadway in the stage version of Gentlemen Prefer Blondes as Lorelei Lee, who Marilyn Monroe later immortalised in the film of the same name.
钱宁在百老汇舞台上创造了历史,凭借出演《绅士喜爱金发女郎》中的LoreleiLee一角。这个角色后来因为被玛丽莲梦露在同名电影中饰演而不朽。
应用推荐