Since we couldn't reconcile our difference, we decided to get a divorce.
既然我们无法调和彼此的分歧,因此我们决定离婚。
Still in most cases couples needed permission from their employers to get a divorce.
而在很多情况下,夫妻要离婚还需要他们上司的许可。
When I first started coming I felt guiltyand thought that maybe I should get a divorce.
当我刚开始来这个地方的时候,我觉得有种罪恶感,还想过也许应该离婚才对。
I thought that if Sir Charles heard my sad story, he would help me to get a divorce.
我当时觉得,要是查尔斯爵士听到了我那悲惨的故事的话,他就会帮助我离婚。
Masako believes her marriage with Kato is over, but Kato has no desire to get a divorce.
加藤雅子认为她的婚姻已经结束,但是加藤无意离婚。
John had waited for months to get a divorce and now he was free from his domineering wife.
约翰等了好几个月才离婚,现在他终于摆脱了他专横的妻子。
Women who want children much more than their partners are also more likely to get a divorce.
如果女方比男方更想要小孩,婚姻解体的可能性也很大。
Because my father keeps a mistress. And my mother found it out. Maybe they'll get a divorce.
因为我爸养了二奶。这事被我妈发现了。他们可能要离婚。
One man wanted the right to get a divorce if his bride-to-be gained more than 15 pounds once she became his wife.
一名男子要求,如果他未来的新娘成为他妻子后胖了15磅以上,他有权离婚。
New divorce laws enacted in the fall of 2003 got rid of the requirement for permission from an employer to get a divorce.
新的离婚法于2003年秋天颁布施行,其中免除了一定要得到上司的允许才能离婚这项规定。
As long as both sides agree on terms, China is now among the easiest and cheapest places in the world to get a divorce.
只有双方都同意其中的条款,中国的离婚程序现在是世界上最简单、最低价的。
As long as both sides agree on terms, China is now among the easiest and cheapest places in the world to get a divorce.
中国已经成为全世界离婚最容易也是最便宜的国家之一,只要双方同意即可。
A third girl, Reem is still waiting for the court's decision and says her two ambitions are to get a divorce and go to college.
第三个女孩,Reem仍在等待法院的判决,她说她有两大愿望,一是离婚,一是上大学。
She wiped the sweat on his face with a towel, suddenly remind of what, asked: "at that time, why don't you get a divorce?"
她用毛巾擦拭他脸上的汗,忽然想起什么来,问:“那一次,你为什么不离婚?”
The girl, still wanting to know about her mother, then fired off another question, "Mommy, why did you and Daddy get a divorce?"
可是,小姑娘还是一个劲儿地刨根问底,她突然又甩出一个问题:“妈咪,你干吗要和爸爸离婚啊?”
Overall, the results indicate that people who frown in photos are five times more likely to get a divorce than people who smile.
总体而言,这些结果表明那些照片中皱眉的人们的离婚几率超出微笑人们的五倍多。
It's undoubted that some women would insist on the right to get a divorce if their husbands didn't work or save money as much as they did.
毫无疑问,有些妇女坚持要有离婚的权利,如果她们丈夫干的工作和积攒的钱不如她们多的话。
"After which incident their firstborn child, a bright little girl with the nickname of Tutti, said," I think you should get a divorce, Mommy.
事情过后,他们的第一个孩子——小名图蒂的聪明小女孩说:“我觉得你早该离婚,妈咪。”
Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not work and save money as much as they did.
毫无疑问,有些妇女坚持要有离婚的权利,如果她们丈夫干的工作和积攒的钱不如她们多的话。
Divorce Call - Sometimes it is just easier to get a divorce in motion by having someone else do it for you, some people might choose their mistress, etc.
离婚电话50美元——有时候让其他人帮你的话,离婚在感情上会变得更加容易。
Know your odds — Statistics have shown couples who lived together before they were married, those who were previously married, and those without a college education are more likely to get a divorce.
做到心中有数--调查显示,那些有婚前同居经历或曾经结过婚的,以及学历不太高的夫妇今后离婚的可能性更大。
In fact, wherever you go in the United States today, it is not unusual to see newspaper ads that provide information on how and where to get a cheap divorce.
事实上,在今天的美国,无论你走到哪里,都能看到报纸上刊登着一些广告,告诉人们如何以及在哪里可以办理廉价离婚。
Another threatened to divorce her husband if he didn't get a job, but then he divorced her after he was hired because he didn't want the marriage to be so conditional.
另一位病患威胁她丈夫:如果找不到工作就和他离婚,等她丈夫找到工作却跟她离婚了,因为他觉得这场婚姻太现实了。
Very often it's not that the target wants a divorce but that she's blinded by love and wants to get together with this new lover.
经常的是,不是目标对象想要离婚,她只是一时为爱蒙了眼,想要和她的新恋人生活在一起。
In 2003, however, a revised marriage law dropped that requirement and simplified procedures, allowing couples to get their divorce certificates more easily.
然而,根据2003年修改后的婚姻法规定,减少和简化了离婚的程序,使夫妇有可能更容易地获得他们的离婚证书。
In 2003, however, a revised marriage law dropped that requirement and simplified procedures, allowing couples to get their divorce certificates more easily.
然而,根据2003年修改后的婚姻法规定,减少和简化了离婚的程序,使夫妇有可能更容易地获得他们的离婚证书。
应用推荐