When I was a child, after bedtime I would often get out of my bed in my pajamas, go to the window and stare at the stars.
小时候,我常常在入睡前裹着睡衣溜下床,来到窗前凝视满天星斗。
When I was a child, after bedtime I would often get out of my bed in my pajamas, go to the window and stare at the stars. I had so many questions.
在我还是个孩子的时候,我总是在在躺下休息后重新起来,穿着我的睡衣走到窗前,仰望着星空。
Since then, I’ve always positioned my alarm clock across the room, so that I have to get out of bed to switch it off. So long as you stay out of bed once you’re up, you’re there!
我十几岁的时候发现我可以找到闹钟把他们关掉然后继续睡觉,从那时起我总是把闹钟放在屋子另一边那样我就必须起床才能关掉它,只要你一离开床,你就醒了。
Dawn broke at 4.45am with the Muezzins calling the faithful to prayer; and for two successive days this was my signal to get out of bed and try to get as far as possible before the rush hour began.
在破晓时分的4:45分,宣礼塔就开始召唤虔诚的信徒祷告。这连续两天成为叫我起床的信号,这样我能在交通繁忙时刻到来以前尽可能多赶路。
Plus, this ritual gives me a reason to get out of bed and get my day started.
另外,这些例行公事给了我早起的理由,并且开启了我的一天。
Instead, I fainted and hit my head on the sideboard, my last thought before passing out being that maybe if I hit myself hard enough I would get a couple of days in bed. A while off school.
我想要对他们都表示感谢,但我却昏倒了,头撞在了食具柜上,在我即将昏迷的那一瞬,我最后的念头是,如果撞得足够厉害,或许可以卧床休息一两天,那样可以有几天不用去学校,并能使别人对我稍加观注。
I have a choice; I can spend the day in bed recounting the difficulty I have with the parts of my body that no longer work, or get out of bed and be thankful for the ones that do.
我可以选择或者在床上度日如年地反复琢磨自己身体上的残疾,或者离开床铺并对我身体上仍然健康的那部分表示感激。
I woke up with a buzzer on my bedside table. Trying to shut it down didn't work - the so damn clever Pre knows how to get you out of bed!
我被床头柜上的闹铃吵醒了,想关却关不掉——聪明的pre知道如何逼你起床!
My awareness alone has allowed me to get myself out of bed earlier, not grudgingly (okay maybe a little) but willingly - even cheerfully sometimes.
仅仅是我的认知就可以让我在更早的时候就起床,我没有勉强自己(或许有那么一点点),而是很自然地就起床了- - - - - -甚至有些时候还是兴高采烈的呢。
When I told her, she didn't just get out of bed, wow gold she catapulted out and hugged my, and for the first time in our married life she saw me cry.
我如此这般告诉她,她不单是起了床,简直就是跳起来拥抱我,婚后第一次她目睹了我哭泣的样子。
I used to start my day by jumping out of bed, late as usual, and rushing to get myself and the kids ready, and rushing to drop them to school and come in to work late.
我曾经从床上急匆匆地跳起来,开始新的一天,就像往常一样晚,冲出卧室,将自己和孩子准备完毕,然后匆忙把他们送到学校,接着很晚才回来开始工作。
A big dog got excited and leapt toward us, pushing me hard against a light pole. My back hurt so badly for the next two weeks, I could hardly get in and out of bed.
一条大狗不知为什么,忽然间向我们冲过来,结果我撞在了电线杆子上,后背肌肉扭伤,过去两星期,上下床都困难。
'They were not phony resolutions, ' don Juan said, obviously taking sides with my father. ' He just didn't know how to get out of bed, that's all'
“那不是虚伪的决定,”唐望说,显然是站在我父亲那一边。“他只是不知道怎么起床,如此而已。”
'They were not phony resolutions, ' don Juan said, obviously taking sides with my father. ' He just didn't know how to get out of bed, that's all'
“那不是虚伪的决定,”唐望说,显然是站在我父亲那一边。“他只是不知道怎么起床,如此而已。”
应用推荐