Etzioni says the booming economy of the last decade enabled those individuals with poor motives to get rich before getting in trouble.
Etzioni说,过去十年经济的繁荣使得那些动机不良的人在陷入困境之前就致富了。
They invented some lamebrain scheme to get rich quick.
为发横财,他们想出了个蠢办法。
However, keep in mind that you're not going to get rich being "just a coder."
然而,你需要牢记的是:仅仅当个电脑程序员是不能成为富人的。
She said, "When I get rich, I will have my Cosette with me;" and she laughed.
她常说:“等我发了财,我就可以有我的珂赛特在我身边了。” 接着又一阵笑。
Why not get rich first, and then go to college, paying off Stanford in one lump check?
为什么不先变的富有然后上大学,再扔给斯坦福一张大支票呢?
As 2008 showed, the asset managers get rich but the investors still get clobbered.
2008年是资产经理人飞鸿腾达的一年,但是在这一年里,投资商却以惨败收场。
Why, he thought at night, can't that be me-the fellow who goes into politics to get rich?
为什么呢?那天晚上他在思考着:为什么那个去从政然后变得富裕的人不是我呢?
This is the first of a thirteen-part series that explores the core tenets of Get Rich Slowly.
这是getrichslowly核心原则十三篇系列文章中的第一篇。
Personal finance isn't a way to get rich quick, but is a disciplined execution of your lifetime plans.
个人的资金积累并不是快速致富的方法,但是可以锻炼人生规划。
A: The outlook is not completely bleak, but it is not an industry where anyone will ever get rich.
答:行业的前景并非完全黯淡,但这也不是任何人都能够致富的行业。
I wouldn't expect to get rich off of stock imagery but it can pay for the occasional cup of coffee.
我不会期望能够因为这个而富有但是这确实能为你的偶尔的一杯咖啡买单。
The largest number, 20%, said 'starting your own business' is the most likely way to get rich today.
有20%的人说,现在最有可能的致富途径就是“开创自己的业务”,这一人群占据了最高的比例。
A few people managed to get rich, but not many of them were honest workers, if you know what I mean.
少数人设法致富,但他们当中很少有老实人,我想你明白我的意思。
Or even skate into college, get rich and drop out to become the one of the richest undergraduates on the planet?
或者即使混进了大学,为什么不在学校内变富之后再退学使自己变成这个星球上最富有的肄业生之一呢?
If you get rich by selling goods to wastrels, do not expect to survive when your customers run out of money.
如果你是因为卖东西给不假思索的购物狂而发财的,那么就别想在你的客户没钱的时候生存下去。
The comedian, who has a vast Porsche collection, continues to get rich from reruns of his sitcom "Seinfeld".
这位喜剧演员十分喜爱收藏保时捷系列轿车,他主演的喜剧《桑菲尔德》的重映给他带来了滚滚财源。
We’re all striving to get rich — quickly or slowly — because of what we believe money can bring to our lives.
因为我们确信金钱能使人幸福,所以无论快慢我们都在努力的变得有钱。
But disasters can also bring out the worst in people, as they see the help offered as a way to get rich quick.
但灾害也能在人们之中产生坏结果。就像他们看到快速致富的捷径一样。
During the subprime boom Americans believed the illusion that they could get rich by buying each other's houses.
次贷危机中,美国人西囊性互相购买房屋就能致富这一假象。
The investors, founders, and, if they’re lucky, employees get rich and everyone goes out for drinks to celebrate.
投资者、创始者,幸运的话,还有员工都发财了,人人跑出去举杯庆祝。
And that may explain why so many hedge-fund managers get rich, and why their clients are much less likely to do so.
这也许能够解释为什么许多对冲基金经理能赚到盆满钵满,他们的客户却不能。
And that may explain why so many hedge-fund managers get rich, and why their clients are much less likely to do so.
这也许能够解释为什么许多对冲基金经理能赚到盆满钵满,他们的客户却不能。
应用推荐