But I am afraid any professor who used the second sentence instead of the first would get the sack.
但我恐怕任何采用第二个取代第一个的教授都将被解雇。
Stella thinks she's staying in that job indefinitely but it's on the CARDS that she'll get the sack.
斯特拉认为她会长期地干那份工作,但很可能她会被解雇。
To get the sack, then, probably was used figuratively8) as a threat of any sort of punishment, such as losing one's job.
因此,“拿袋子”很可能是一种象征性的说法,用于威吓某人要受到某种惩罚,比如说丢掉工作。
It's easy to say anyone can spend and bring success, if that's correct then why have Real Madrid won naff all for four years and why do countless managers get the sack?
你可以随便说任何人都可以花钱然后取得成功,但假如这是真的,那么为何皇家马德里已经连续四年一无所获?为何有教练不断被解雇?
I get so I really kind of hate to look in the sack at the end of the day, and I have to admit giving him his goodnight kiss on the lips is not nearly as fun as it used to be.
我已经厌烦了这种玩法,每到一天结束的时候,我都有点不愿再看看麻袋里的他,我还得承认,吻着他的嘴道晚安也不像以前那样有趣了。
At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
到了住宿的地方,他们中间有一个人打开口袋,要拿料偎驴,才看见自己的银子仍在口袋里。
The greedy ones even hang up a pillow-case or a sack to try to get more presents.
有些贪心的人,为了能得到更多的礼物,甚至把枕套或布袋挂起来。
It is easier to sack a manager than get a new one, 'Ferguson said in the programme. We shall see.
解雇一个经理要比请一个新的容易得多,我们都看到弗格森在观赛指南中这么说。
The one thing I won't stand for is someone using the threat of the sack to get me down.
如果说有什么事我难以忍受的话,那就是拿我当办公室打杂的对待。
Working, watching TV or other pre-bedtime activities should be done anywhere but the bedroom, so when it's time to turn in and get under the covers, your body takes it as a signal to sack out.
工作,看电视,或者其他睡前活动可以在别的地方做,但是卧室不行,所以当睡觉时间一到,你的身体就会接受到信号自动解除运作。
Working, watching TV or other pre-bedtime activities should be done anywhere but the bedroom, so when it's time to turn in and get under the covers, your body takes it as a signal to sack out.
工作,看电视,或者其他睡前活动可以在别的地方做,但是卧室不行,所以当睡觉时间一到,你的身体就会接受到信号自动解除运作。
应用推荐