Around Christmas time this candy is a key ingredient in making gingerbread houses.
圣诞节的时候这种糖果总会成为装饰房屋好坏的关键。
Have you ever seen a gingerbread house? Do you know where gingerbread houses come from?
你曾看过姜饼屋吗?你知道姜饼屋的由来吗?
Gingerbread houses are adaptations of French and Victorian architectural styles to Haiti's Caribbean milieu.
姜饼屋融合了法兰西风格和维多利亚建筑风格与海地加勒比海环境相映成彰。
She spent hours with my brothers and me, making gingerbread houses or sledding or cutting out paper snowflakes.
她花了很多时间和我和哥哥在一起,做姜饼屋,滑雪橇还有剪纸雪花。
But Freiburg has more than just gingerbread houses and farm-fresh cuisine - alpine lakes and saunas make relaxation a way of life.
弗赖堡不止有华丽的建筑和新鲜的美食,还有高山湖和桑拿浴等令人可以轻松身心的生活方式。
He was gliding along a twilit street. The buildings on either side of him had high, timbered gables; they looked like gingerbread houses.
他在一条昏暗的巷子里飘行,两边的房屋都有高高的木板山墙,看上去像姜饼做的房子。
Mention the words "fairy tale" to someone--if they don't think of gingerbread houses, or possibly a certain bar they know, they think of this story.
一提起“童话”这个词——如果你不是想到姜饼屋,或者是你知道的什么酒吧,一般人都会想到这个故事。
One of Haiti's early 19th-century Gingerbread Houses stands tall after last January's earthquake—unlike the modern brick fence surrounding the home.
这是一座始建于19世纪早期的“海地姜饼屋”。去年一月海地大地震,它受往了考验,在地震中屹立不倒。
One of Haiti's early 19th-century Gingerbread Houses stands tall after last January's earthquake—unlike the modern brick fence surrounding the home.
这是一座始建于19世纪早期的“海地姜饼屋”。去年一月海地大地震,它受往了考验,在地震中屹立不倒。
应用推荐