The couple did not suspicious of each other, but are determined to give birth to a baby.
夫妻俩并没有互相猜疑,而是坚决要生下宝宝。
What do you want to let my mother give me give birth to a baby brother or sister, I also really a little make up our minds.
到底要不要让妈妈给我生个小弟弟或者小妹妹呢,我还真有点拿不定主意。
After being diagnosed with polycystic ovary syndrome Danielle Lloyd was told she would never give birth to a baby of her own.
在被检查出多囊卵巢综合征之后,丹尼尔-林莱恩被告知她将无法拥有一个自己的孩子了。
"It's really embarrassing. I've been asked several times when I'm due to give birth, and I usually have to explain that my ‘baby’ is a roast dinner, " she said.
她说:“这确实挺难为情的,经常会有人问我什么时候生产,而我通常不得不解释说,我的‘宝宝’是一顿烤肉大餐。”
Or you might give birth to new creation in terms of having a baby or expanding your world through adoption, birth or working with children in a new way.
或者你的创造力将发挥在其它领域如生个娃或是通过继承、生育或以新的方式与孩子一起工作来扩充你的世界。
Casey, possibly the oldest woman to give birth in Illinois, served as a surrogate for her daughter, Sara Connell, who had been trying for years to have a baby.
可能是伊利诺州最高龄产妇的凯西,充当多年来一直试图生小孩的女儿莎拉。康乃尔的代理孕母。
There is a very good way is to give birth to the baby, after lactation, personally and insisted that for more than six months.
有一个很好的办法,就是生完宝宝之后亲自哺乳,而且坚持半年以上。
Female anteaters usually give birth to only one baby a year. It rides on the mother's back for several weeks after it is born.
雌性食蚁兽通常一年生一个崽子。出生后的几周内,它都骑在妈妈的背上。
"It's really embarrassing. I've been asked several times when I'm due to give birth, and I usually have to explain that my 'baby' is a roast dinner, " she said.
她说:“这确实挺难为情的,经常会有人问我什么时候生产,而我通常不得不解释说,我的‘宝宝’是一顿烤肉大餐。”
Neil: Delivered—that sounds like delivering a letter—but here it means 'gave birth to a baby'. The newsreader also said that people want to give their 'royal congratulations'.
听起来像是送信的意思,但在这里,它是生宝宝的意思广播员还表示,大家希望送出自己对皇室的祝愿。
This is one of the greatest days of my life! I'm to become a father - have just seen our baby on a scan and can't wait to the day my fiancee give birth.
这是我生命中最伟大的一天,我要成为一个父亲了,我们刚刚通过扫描看到了我们的孩子,我已经迫不及待的希望我未婚妻生孩子的那天赶快到来了。
BOSTON (Reuters) - Doctors in St. Louis said they have successfully transplanted a full ovary from a volunteer, allowing her infertile twin sister to give birth to a healthy baby girl on November 11.
Louis的医生们最近宣布他们成功的进行了一例全卵巢移植手术,使捐献者的不育孪生姐妹于12月11日产下一健康女婴。
BOSTON (Reuters) - Doctors in St. Louis said they have successfully transplanted a full ovary from a volunteer, allowing her infertile twin sister to give birth to a healthy baby girl on November 11.
Louis的医生们最近宣布他们成功的进行了一例全卵巢移植手术,使捐献者的不育孪生姐妹于12月11日产下一健康女婴。
应用推荐