As early as the Song Dynasty, there was such a kind of food, a round ball made of glutinous rice flour with a filling of sugar and kernels.
早在宋代,就有这样一种食物,一种用糯米粉做成的圆球,里面装满了糖和果仁。
You can prepare glutinous rice flour in a bowl and slowly add hot water until they mix into a dough.
首先在碗内准备一些糯米粉,然后慢慢地加入热水,直到二者混为一个面团。
Eating yuanxiao (sweet dumplings made of glutinous rice flour) is one of the special traditions of the Lantern Festival.
吃元宵(用糯米粉制成的甜汤圆)是元宵节特别传统之一。
Sweet dumpling is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, walnut meat, dried fruit, sugar.
汤圆是用糯米粉做皮,由玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做馅,做成的小面球团。
Tangyuan is made from glutinous rice flour.
汤圆是由糯米粉做成的。
Tangyuan nis made from glutinous rice flour.
汤圆是由糯米粉做成的。
Add water gradually into glutinous rice flour.
把清水慢慢加入糯米粉中。
In a bowl mix together glutinous rice flour, sugar and baking powder. (Picture2).
取一大盆将糯米粉,糖和泡打粉混合均匀。(图2)。
The jelly is primarily made from white sugar, glutinous rice flour and honey osmanthus.
做成这道美食的食材包括白糖、糯米粉和桂花蜜。
You can prepare glutinous rice flour in a bowl and slowly add hot water until they mix into dough.
首先在碗内准备一些糯米粉,然后慢慢地加入热水,直到二者混为一个面团。
Products: Refined rice, glutinous rice flour, spirit, candy, PVC floor board, starch, glucose.
主要产品:精制米、糯米粉、白酒、糖果、PVC地板、变性淀粉、葡萄糖。
B: Actually, they are small dumpling balls made of glutinous rice flour. They are like Tangyun.
其实呢,它们是用糯米粉做的小圆球,有点像汤圆。
First prepare glutinous rice flour in a bowl and add hot water slowly until they mix into dough.
首先在碗内准备一些糯米粉,然后慢慢地加入热水,直到二者混为一个面团。
Shirley: Actually, they are small dumpling balls made of glutinous rice flour. They are like Tangyun.
雪莉:其实呢,它们是用糯米粉做的小圆球,有点像汤圆。
Mix the glutinous rice flour and water of the ingredients (1), knead to form a dough, keep aside.
先将材料(一)的糯米粉和清水拌匀成糯米生团,放置一旁备用。
An important part of Lantern Festival is eating small, round dumplings made of glutinous rice flour.
元宵节最重要的部分就是吃汤圆。
Dumplings are made of glutinous rice flour with stuffed fillings such as meat, strawberry jam, sesame etc.
元宵是用粘米面做的,里边有馅,有肉馅,草莓酱,芝麻等。
Eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of Lantern Festival.
吃元宵(有糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。
Ingredients: wheat flour, sugar, palm oil, glutinous rice flour, milk powder, corn starch, food color, salt, flavors.
配料:面粉、糖、棕榈油、糯米粉、奶粉、可可粉、玉米淀粉、着色剂、盐、调味料。
Extremely wet sticky glutinous rice flour, a small group had to hand-pulling the wet surface, extruded into a wafer shape.
湿糯米粉粘性极强,只好用手揪一小团湿面,挤压成圆片形状。
Chinese people also eat yuan xiao, a traditional food made of glutinous rice flour which symbolizes family togetherness and reunion.
人们还会吃一种由糯米做成的传统美食——元宵,寓意阖家团圆。
Later, the couple has two brains, add seasoning, the first piece of meat with glutinous rice flour and tumble, and then package lotus leaf.
后来,夫妻两个又动脑筋,加作料,块肉先用糯米粉滚一滚,再包荷叶。
Nian Gao is often made from glutinous rice flour, wheat starch, salt, water, and sugar. It is delicious when steamed, fried, or even eaten cold.
年糕通常用糯米粉、小麦粉、盐、水、糖制成,无论蒸、炸,还是冷吃,都十分美味。
Although the sweet dumplings differ in name and recipe from the North and South, they are always made with glutinous rice flour as the outside.
虽然“元宵”在南北两地叫法不同,做法也不同,但它们都是用糯米粉做皮儿。
The rheological properties of glutinous rice flour paste with hydroxypropylation as well as the effect of temperature on them have been studied.
研究了糯米粉和羟丙基糯米粉糊的流变特性,以及温度影响流变特性的规律。
We finish it off with a dessert-like item named 'three big bombs' -- balls of glutinous rice flour the chef bounces off a table fitted with bells.
最后我们点了一道类似饭后甜点的“三大炮”--一种糯米团,制作过程中厨师抛扔糯米团时会发出类似炮弹的声音。
Here houses are decorated with colorful lanterns and "yuanxiao" a sweet or savoury fried or boiled dumpling made of glutinous rice flour is eaten.
到了灯节,人们用彩色灯笼装饰房间,并且吃一种甜美可口的用粘米粉制成的炸或者是煮的面团——“元宵”。
The main ingredient is glutinous rice flour, which is wrapped with pineapple leaves and stuffed with coconut shreds, sesame, roast peanut and sugar.
是以野菠萝叶做外皮,以糯米粉做内皮、用椰肉死、芝麻、炒花生、白糖等做馅料而成的糯米糍粑。其特点是糍而不腻,清甜可口。
The results showed that the short of cohesiveness of the raw materials due to non-sucrose have been resolved by means of adding glutinous rice flour.
试制结果表明,通过适量添加糯米粉,可以解决无糖香糕由于不含蔗糖而造成物料之间粘结性差的问题。
The results showed that the short of cohesiveness of the raw materials due to non-sucrose have been resolved by means of adding glutinous rice flour.
试制结果表明,通过适量添加糯米粉,可以解决无糖香糕由于不含蔗糖而造成物料之间粘结性差的问题。
应用推荐