"I don't think a government has properly done it for about the past twenty-five years."—"I'd go along with that."
“我不认为在过去约25年里有政府妥善地处理过这个问题。”—“我赞同这一观点。”
The Chicago and Northwestern Railroad wouldn't go along with that arrangement and said it would shut down completely.
芝加哥西北铁路公司不同意那项安排并说要彻底停止。
Although you enjoy the game quite a lot, not wanting to argue with them, you go along with the crowd.
虽然你很喜欢这项运动,不想和他们争论,但你还是随了大流。
I don't think it's vital to label GM ingredients in food, but I also wouldn't be against it—and industry would be smart to go along with labeling, just as a way of removing fears about the technology.
我不认为在食品中标注转基因成分是至关重要的,但我也不会反对——整个食品行业跟着贴标签的做法是明智的,这只是一种消除对这项技术的恐惧的方法。
Will they go along with Barack Obama’s aspirations?
那么对于巴拉克.奥巴马的热切愿望,他们是否愿意点头称许呢?
Looking for a new USB device to go along with your desktop?
你正在寻找一款新的US B装置来搭配你的电脑吗?
But, equally unsurprisingly, juries are sometimes willing to go along with it.
但是,同样令人不感到意外的是,陪审团有时却愿意赞同这种必要性。
Over coming weeks I intend to find out how many others can go along with them.
在接下来的几个星期里,我希望知道有多少其他人能接受这四条。
Did you go along with his policies, or did you try to persuade him and change his mind?
是同意他的政策,还是说服他改变主意?
We admire and entirely go along with the magnanimous effort which he makes for this purpose.
我们完全赞同并且崇拜他为此而作出的巨大努力。
We need to instill in them a true love of learning and the values that go along with it.
我们应该让他们明白学习的真谛以及学习同我们一起所表现的价值。
I realize that as a mother, a farmer, and wife, I sometimes must go along with the rules.
作为一位母亲、一名农夫和一个妻子,我意识到,有时候我必须要按照规矩做事。
The problem: I feel if I don't go along with their ideas or plans that I'll be left out of things.
问题:我觉得我如果不赞同朋友的想法或计划,就会被忽略或遗忘。
He also refused to go along with popular management trends such as flexi-time and teleworking.
他同样拒绝跟随普遍的管理潮流,比如弹性上班制和远程工作等。
The binding compiler also generates some added support classes that go along with the added methods.
绑定编译器在生成一些添加的方法时,还会生成一些添加的支持类。
When Facebook, say, makes a change to its platform, developers have no choice but to go along with it.
比如当Facebook要改变它的平台,开发者们别无选择只有跟着适应。
Yet even if the other 25 countries in the EU are ready to go along with this, France faces a huge obstacle.
然而即使其他25个欧盟国家准备好支持这项政策,法国仍然面临巨大的障碍。
But, for instance, if you have a lot of trouble in social situations, that may go along with a lot of anxiety.
然而,举例来说,如果你在社交上举步维艰,那可能会带来大量的焦虑情绪。
Sure, there's nothing quite like soda to go along with that burger and fries you've decided to have for lunch.
当你决定用汉堡和薯条当午餐时,搭配着汽水吃的确是无可比拟的。
Griffiths said it would be "illegitimate" for the defense to go along with the proceedings unless the issue is resolved.
格里菲斯说,辩方继续进行法律程序将是“不合法的”,除非这个问题得到解决。
In tough times like these, people need the necessities-bread, milk, water-and I think guns for protection go along with that.
像这样的艰难时刻,必需品是不可少的——面包、牛奶、水——我认为自卫用的枪也在其列。
In other words, investors often go along with the crowd because-at the most basic biological level-conformity feels good.
也就是说,投资者常常随群而动的原因,从最基本的生物学层面来讲,在于随大流感觉很好。
Instead, he is trying to persuade China and Russia to go along with stiffer sanctions to hinder Iran's nuclear ambitions.
他又在劝说中国和俄国一起对伊朗的核大国抱负进行制裁。
Some might think that the most compassionate thing is to pretend they don't realise the manipulation, and go along with it.
有些人认为世界上最慈悲的事是假装他们不知道被利用,被让这一切继续。
Some might think that the most compassionate thing is to pretend they don’t realise the manipulation, and go along with it.
有些人认为世界上最慈悲的事是假装他们不知道被利用,被让这一切继续。
As yoga has become more popular across the world, the breathing techniques that go along with it have gained popularity as well.
随着瑜伽的流行,它的呼吸技巧也得到了普及。
Germany is becoming more "normal", meaning more willing to use its strength and to accept responsibilities that go along with it.
德国正变得更加“正常”,这意味着它更愿意利用自己的力量同时接受随之而来的责任。
As the euro's troubles go on, however, the signs are that the German electorate is becoming steadily less eager to go along with it.
然而,随着欧元问题的持续,德国选区的信号变得不再坚定拥护这一系统。
As the euro's troubles go on, however, the signs are that the German electorate is becoming steadily less eager to go along with it.
然而,随着欧元问题的持续,德国选区的信号变得不再坚定拥护这一系统。
应用推荐