Both sides in the dispute have agreed to go to arbitration.
争执双方已同意提请仲裁。
He urged that the matter should go to arbitration.
他极力主张这件事要提交仲裁。
The workers agreed to go to arbitration to settle their pay claim.
这些工人同意将他们的资薪要求交付仲裁。
Fifa has recommended that the Carlos Tevez dispute should go to the Court of Arbitration for Sport.
国际足联建议有关特维兹的争议一事应该去国际体育仲裁法庭解决。
West Ham have reacted to the news by revealing they are happy for the matter to go to the Court of Arbitration for Sport if it is to the agreement of all parties.
西汉姆联对这则刚透露的消息有了反应,如果所有方面都同意的话,他们很乐意将这件事交给体育仲裁法庭去解决。
Milan presented their case in front of the CONI Conciliation Court and will now go the CONI arbitration, just as Lazio decided to do last week.
米兰将把他们的案子递交给意大利奥林匹克委员会,由意大利奥林匹克委员会来裁决,就像一周前拉齐奥所作的那样。
With the previous lack of a credible local institution, standard practice has been to go to Singapore, London, Paris or other established arbitration centers.
之前由于缺少可靠的当地机构,标准的惯例是到新加坡、伦敦、巴黎或其他成熟的仲裁中心进行仲裁。
If you want a fight then let's at least discuss how to go about it. Do you have any preferences concerning binding arbitration?
如果你真的想解决问题,那么我们至少讨论下如何开始吧。你在约束力仲裁方面有什么偏好吗?
The boarding expenses, communication expenses and any other reasonable expenses for an arbitrator to go on business trips or hold a hearing in order to handle an arbitration case;
仲裁员因办理仲裁案件出差、开庭而支出的食宿费、交通费及其他合理费用;
The boarding expenses, communication expenses and any other reasonable expenses for an arbitrator to go on business trips or hold a hearing in order to handle an arbitration case;
仲裁员因办理仲裁案件出差、开庭而支出的食宿费、交通费及其他合理费用;
应用推荐