The poor man had lost his health on shore and wanted to get work as a cook, and go to sea again.
这个可怜的人在陆地上反而搞垮了身体,他想找个做厨师的活儿,以便再回到海上。
Just out of port, they strike a great storm, and young Crusoe vows that if he ever reaches shore alive he will obey his parents and never go to sea again.
刚出港他们就遇上了大风暴,年轻的鲁滨逊发誓,他如能活着上岸便遵从父母之命,不再出海。
Ships last a lot longer when they go to sea than when they stay in the harbor.
出海的船舶寿命要比留在港口里的船舶寿命长得多。
They asked how they could go to the Blue Grotto, a well-known sea cave in Capri.
他们问怎样才能去蓝洞,一个在卡普里岛的著名海洞。
Since the sea-ice area looks likely to go on shrinking, such a link, if indeed it exists, would probably mean more cold winters in Britain and much of Europe.
随着极地冰川的持续减少,如果这种联系确实存在,那么这将意味着在英国,以及欧洲的大部分地区,寒冷的冬天将会越来越多。
But when you go to a tropical rainforest, it's easy to find new insects, and when you go to the deep sea and pull up a trawl, 90% of what you get can be undiscovered species.
但是当进入热带雨林后,我们很容易就能发现新种类的昆虫;进入深海区域洒下一张拖网,你捕获的生物有90%是未被发现过的物种。
Gadgets carried on all vessels send electronic signals to make satellite monitoring possible at all times, and each boat is likely to go to sea with an inspector aboard twice a year.
所有的船上都携带着一种小仪器,它向卫星发送信号,使卫星能够始终监视渔船,而且每艘船可能每年两次携带检查员出海。
This maritime regime ought to include "no-go" areas for fishing vessels around disputed islands aimed at preventing incidents at sea that could initiate a full-blown regional security crisis.
有争议海岛周围海域应当设置渔船“禁行区”,以阻止可能引发大规模区域安全危机的冲突事件。
With more than a mile to go, the outer layer of a porthole cracked under the pressure of six miles of sea water.
每深入一英里,观察窗的外层就会在六英里海水的压力下压碎。
Now engineers want to unlock the rest of the sea with a new fleet of manned submersibles. And they don't have to go to the very bottom to do it.
如今,工程师们以新型载人潜水器来揭开未勘探海域的真面目,并不需要潜入最底部。
His grandparents travelled less than a mile to hunt; he must go more than 60 miles because the sea ice disappears earlier - and with it the seals.
他的祖父母去打猎,走不到一英里;而他必须走六十多英里,因为早期的海冰消失了——海豹也随着消失。
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
"When I was a small boy, I'd go out with him and help out," Junichi said. "Now we're left trying to make sense of how the same sea that provided for our family could hurt us like this."
“当我还是个小孩子时,我就和他一起出去帮忙”Junichi说“现在我们只剩试着搞明白原来支撑我们家庭的同一片海,现在这样伤害我们。”
So I'm booking flights to Mumbai. I'm going to go get a beer at the Leopold, stroll over to the Taj for samosas at the Sea Lounge, and watch a Bollywood movie at the Metro.
所以,我正在预定前往孟买的机票,我要去Leopold要一杯啤酒,漫步到泰姬陵饭店,要一份SeaLounge的Samosas(一种印度食物),然后在地铁里看一部宝莱坞电影。
When the person is producing a pass he has to realize, 'I need to kick it not as hard as I would at sea level, otherwise it's going to go out of bounds.'
当我们要向外传球的时候,就必须意识到,‘踢球的时候不能像身处海平面上时那样用力过猛,不然的话,它就会飞离我们的目标范围。’
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go by a strong east wind all that night, and made the sea dry, and the waters were divided...
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
I was very tired after a heavy week of year-end work but all I wanted was to go back to Hikkaduwa, do a little bit of reading as before, walk on the beach, and talk to my friend, the sea.
年底时我整整忙碌了一周,疲惫不堪,但是我脑子里就想回到Hikkaduwa,与从前一样看会儿书,在沙滩上漫步,与我的大海朋友攀谈。
"We can only give a thousand-year average," says Kopp, meaning that it might well take a millennium for sea level to go up that much.
“我们只能给出一个千年的平均值,”库珀说,也就意味着海平面上升到那样的高度有可能要花上一千年。
In this way, the father or the evening every day to sing a lullaby to her daughter, the morning line up to give her the most beautiful bow, watch her go with the blue sea.
就这样,父亲还是每天晚上给女儿唱摇篮曲,早晨再给她系上最美的蝴蝶结,去带她看大海的蔚蓝。
Over the weekend, we go cycling to Frinton-on-Sea and do fitness classes (a fun outdoor bootcamp, "playtime" in the gym).
过了周末,我们骑车去Frinton-on-Sea ,还参加了健身班(一个很有趣的户外训练营,在健身房里接受训练)。
After filling it with water, he keeps gazing at it. Will a water monster come cheer him up? Why not go to the sea instead?
他接满了水以后就一直盯着那水看……他是想盯出个水怪来给他加油打气么?干嘛不直接去海边得了。
This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. In death we reach the shore and go to our different worlds.
生命是要渡过一个大海,在那个海上我们相遇在同一艘狭小的船上。当我们登岸的时候就是我们的死忘终点,然后各自走向不同的世界。
Yan not at home, then playing alone, and her little very want to let my father took her out, to the eastern sea of sunrise go take a look.
炎帝不在家时,女娃便独自玩耍,她非常想让父亲带她出去,到东海太阳升起的地方去看一看。
Think of a field that go away trip, on the back of the pack lightly of go to the mountains, the sea, look at the blue sky, embrace the sea, enjoy the sunshine.
多想来一场说走就走的旅行,背上行囊轻装出发,到山林、海边,看看蓝天,拥抱大海,享受阳光。
How can we go from a loveless and electronic gadget based civilization to a civilization that loves one another, and loves the land and sea again?
我们如何从一个无爱的和以电子设备为基础的文明过渡到另一个彼此相爱、再次热爱大地和海洋的文明中呢?
'I want to be a sailor and go to sea,' I told my mother and father. They were very unhappy about this.
“我想成为一名水手去航行,”我告诉父母亲。他们对此很不高兴。
'I want to be a sailor and go to sea,' I told my mother and father. They were very unhappy about this.
“我想成为一名水手去航行,”我告诉父母亲。他们对此很不高兴。
应用推荐