From the slope below, the wild goats bleated faintly.
野山羊在下面山坡上咩咩地轻声叫着。
Vegetation patterns changed when goats were introduced to the island.
自从引进山羊之后,这个岛上的植被模式改变了。
Dr. Russel is creating an elite herd by cross-breeding goats from around the globe.
罗素博士正在通过使来自世界各地的山羊杂交而创造一种精品羊群。
他数了数有十只山羊在吃草。
这里有许多山羊。
Thousands of wild goats are grazing.
数不尽的野山羊在吃草。
我们有一些山羊和猪。
他想吃掉山羊。
我数了数六只山羊。
I want to go about like the light-footed goats!
我要像步履轻快的山羊一样到处走!
He gave them cattle, sheep, goats and new plants.
他给了他们牛、绵羊、山羊和新的植物。
Heidi jumped along gaily by his side with the goats.
海蒂和山羊们一起快乐地在他身边跳来跳去。
Turning to Peter he said, "Get away and bring my goats."
他转向彼得说:“走吧,把我的山羊也领走吧。”
When one goes about like the goats, one gets dirty feet.
当一个人像山羊一样走路时,他的脚就会变脏。
She is climbing up with the goatherd Peter and his goats.
她正和牧羊人彼得和他的山羊们一起往山上爬。
All the goats arrived, for they had been seeking the children.
所有山羊都来了,因为它们一直在寻找孩子们。
When Peter had called the goats together, they started downwards.
彼得把山羊叫到一起,他们开始往下走。
Furiously driving the goats before him, he bounded down the hill.
他赶着面前的山羊,拼命往山下冲。
Peter raced down in the evening with the light-footed little goats.
傍晚时分,彼得把那些步履轻盈的小山羊赶下来。
The goats, scenting the pungent herbs, also hurried up without delay.
山羊嗅到了辛辣的草药味,也毫不迟疑地赶了上来。
He's the leader of the young goats, who wears a small bell on his neck.
他是小羊中的首领,在他的脖子上挂着一个小铃铛。
Heidi arranged her dresses neatly in a heap and joined Peter and the goats.
海蒂把衣服整整齐齐地堆在一起,加入彼得和山羊们的行列。
Cattle were introduced from Asia, as probably were domestic sheep and goats.
牛是从亚洲引进的,家养的绵羊和山羊可能也是。
Peter had a hard time with his goats that day, for they would not follow him.
那天彼得和他的山羊闹得很不愉快,因为它们不肯跟着他。
Heidi was watching the goats in the meantime, and asked Peter for their names.
海蒂一边看着山羊,一边问彼得它们的名字。
Yes, you can hear the whole story, and what he does with his sheep and his goats.
是的,你可以听到整个故事,以及他是如何对待他的绵羊和山羊的。
In her transport at finding such treasures, Heidi even forgot Peter and his goats.
海蒂在寻找这些宝藏的过程中,甚至忘记了彼得和他的山羊。
Peter immediately turned about and led his goats up the mountain without more ado.
彼得立刻转过身来,二话不说就把山羊带上山了。
"I wonder why Peter is so late to-day," he said, leading his goats out of the shed.
“我不明白彼得今天为什么来得这么晚。”他说着,牵着他的山羊出了羊圈。
Clara, half crying, suddenly said: "Please give my love to Peter and the goats, Heidi!"
克拉拉带着哭腔,突然说:“海蒂,请代我向彼得和山羊们问好!”
应用推荐