And the parakeet God bless him flew out a window once never to be seen again.
而那只鹦鹉,愿上帝保佑它,有一次飞出窗外,就再也没见到影儿。
A great singer! He is really talented, I love him! May God bless him. Zhu Zhiwen.
一个伟大的歌手!他真是天才,我爱他!愿上帝保佑他,朱之文。
Fully assured by these words that Mr. Edward — MY Mr. Rochester God bless him, wherever he was!
他的这番话使我确信,爱德华先生——我的罗切斯特先生(无论他在何方,愿上帝祝福他!)
Give generously to him and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to.
你总要给他,给他的时候心里不可愁烦。因耶和华你的神必在你这一切所行的,并你手里所办的事上,赐福与你。
If you ask him or his wife how they are doing, they will always preface their answer with the words "Bless God."
如果你问他或是他的妻子最近过得怎么样,他们总会先说一句“上帝保佑”,然后再回答你的问题。
God says that if you trust him and give generously, he will bless your wealth, your health, you family, your career, your time, your past, your present and your future.
上帝说,如果你相信一个人而且慷慨地给予,他就会祝福你富有又健康,祝福你的家人,你的事业,你的时间,你的过去、现在以及未来。
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
当夜耶和华向他显现,说,我是你父亲亚伯拉罕的神,不要惧怕,因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的后裔繁多。
"Thank you, Sir. And God bless you." the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
“谢谢你,先生,上帝保佑你。”,那个小男孩感激地说。然后他看着男孩推着他哥哥回去。
The problem with believing that God will always financially bless you if you give back to Him meets a big problem in the book of Job.
那种“只要你献回一部分给神,他就一定会在钱财上赐福你” 的想法,在约伯记中就会遇到很大的矛盾。
"Thank you, Sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。放慢你的脚步。
"Thank you, Sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。
"Thank you, Sir. And God bless you." the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.
那个小男孩感激地说:“谢谢你,先生,上帝保佑你。”然后他看着男孩推着他哥哥回去。
Acts 3:26 to you first, God, having raised up His Servant, has sent Him to bless you in turning each of you away from your wicked deeds.
徒三26神既兴起他的仆人,就先差他到你们这里来,祝福你们,叫你们各人回转,离开邪恶。
Unto you first God, having raised up his, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
神既兴起他的仆人,就先差到你们这里来,赐福给你们,叫你们个人回转,离开罪恶。
God is longing to bless you, but is unable to do so as long as you are not willing to give yourself unreservedly, and with all the strength of your will, to let Him work out His will in you.
上帝实在是乐于施恩,但我们若不全心全意地寻求祂、渴慕祂,祂就无法在我们心中做工,祝福我们。
We certaiinly have more than our share of the good things on earth. But I don't think we're blessed with so much because God likes us better or because politicians are always asking Him to bless uw.
当然,我们的确拥有世界上许多许多的好东西,可我不认为我们的幸福是国为上帝比较偏爱我们,或者国为政客们总是要求他保佑我们才有的。
We certaiinly have more than our share of the good things on earth. But I don't think we're blessed with so much because God likes us better or because politicians are always asking Him to bless uw.
当然,我们的确拥有世界上许多许多的好东西,可我不认为我们的幸福是国为上帝比较偏爱我们,或者国为政客们总是要求他保佑我们才有的。
应用推荐