Yet, partly thanks to tough regulation, not a single Turkish bank has gone under.
还好,由于严格的监管,没有一个土耳其银行破产。
"It hasn't gone under any kind of scrutiny and we aren't sure how valid the proposal is," Wapner said.
“这项计划尚未通过任何检查,我们尚不确定其合法性,”Wapner说。
The zinc galvanized steel pipe gone under a ban for some indoor water supply in Shanghai and its alternatives were discussed.
本文探讨了上海市在部分建筑内禁止使用镀锌管作给水管之后,使用什么管材这一问题。
Five out of their last six games have gone under 2.5 goals, as have six out of the last eight meetings between these two sides.
他们的最后五场比赛中有六下了2.5的目标,因为有六个过去八年,双方之间的会议了。
AIG particularly irked me, but had it gone under as the largest insurance company, the world may well have been thrown into a depression.
美国国际集团特别是激怒我,但它在作为世界上最大的保险公司,世界可能已经陷入萧条扔了。
In a bid to change their looks, 20 percent of women between the ages of 19 and 49 in Seoul, the country's capital city, admitted they had gone under the knife.
在韩国首都首尔,20%年龄介于19到49岁的女性承认她们为了改变样貌,接受过美容整形手术。
While you might hear certain celebs claiming they've "never gone under the knife," Dr. Nassif explained that a lot of celebrities are doing non-invasive treatments that don't require surgery.
Nassif医生称,你也许听过许多名人说自己从来没有动过刀,但是也还是有很多人做了微整形,这是不需要做外科手术的。
China Eastern absorbed its smaller rival Shanghai airlines last year and a series of smaller private airlines have gone under or been gobbled up by state-owned competitors since the end of 2008.
东方航空去年吸收合并了规模较小的竞争对手上海航空,而自2008年年底以来,一批小型民营航空公司要么破产,要么被固有竞争对手吞并。
Later, when your debts are gone and your finances are under control, then you can get a credit card.
等你的债务都还清了,并且你的财政状况得到控制,那时你再拥有信用卡。
She described coming round from the anasthetic, looking under the sheet at her belly and seeing that all the skin was gone and all she could see were her internal organs.
她描述着在麻醉中看到的情景:当她从覆盖住她的肚子的手术单下望去,发现皮肤都消失了,而所有的内脏都暴露在外面。
Since then, the two parties have gone through a trial, conviction, a mistrial, and now the retrial of Thomas is well under way and just entered its second day.
自从那时起,双方已经经历过过审判,定罪以及审判无效的过程,现在对托马斯的重审正在进行当中,案件审判刚刚进入第二天。
Some companies have gone as far as welcoming spouses under "referral programmes" in which staff can recommend friends to their human resources departments for recruitment, the study finds.
调查发现,一些公司甚至欢迎员工的配偶通过“推荐计划”加入公司。根据此类计划,员工可向人力资源部推荐自己的朋友。
America will certainly change under Mr Obama; the world of extraordinary rendition and licensed torture should thankfully soon be gone.
美国一定会在奥巴马的带领下有些改变,非常规引渡及合法酷刑应该很快消失。
The moves came as European officials in Brussels said many of the grounded flights would have gone ahead under us aviation standards and urged these be considered in the future.
与此同时,布鲁塞尔的欧洲官员们表示,按照美国的航空标准,很多被停飞的航班都可以飞行,他们敦促在未来考虑这一点。
Under the old deal, the uranium would have gone directly to Russia, then France for reworking.
根据原有协议,铀可以直接运往俄罗斯,然后送往法国加工。
Where a team has been under pressure or faced serious difficulties tempers may be running high and relationships on the team may have gone sour.
当团队一直受到压力或面临严重困难时,人们的脾气可能变大了,而且团队成员间的关系可能已经出了问题。
In less than two years, President Obama's approval rating has gone from 45% to under 30% while his "disapproval" index has climbed from 12% to 45%.
不到两年的时间,奥巴马的支持率从45%下降到了不到30%,而对他的“反对”指数则由12%攀升到了45%。
Such unknowns make it possible for seemingly long-gone data to turn up in a court under the order of a subpoena, or worse, in the hands of a hacker.
这些似乎已经消失的数据,可能会因为法庭的传票而突然出现,更糟糕的是,还可能会落入黑客手中。
Starring 17-year-old high school girl Zhou Dongyu and university acting major Dou Xiao, renowned director Zhang Yimou's latest work Under the Hawthorn Tree has gone on general release Wednesday.
电影《山楂树之恋》由张艺谋指导,17岁女孩周冬雨和正在大学表演专业学习的窦骁主演,于周三开始在全国范围内上映。
The “I love Jack” premium baked into the share price under Mr Immelt's celebrated predecessor, Jack Welch, has long gone.
像在伊梅尔特的著名前任杰克韦尔奇时代那样,随着股价上扬出现“我爱杰克”口号的事情早已远去。
But Republicans would have gone along - after all, they did under Bush, and this time the justification was far stronger.
但共和党人该会扮演好自己的角色——毕竟,他们在布什任上做到了,这次有更为正当的基点为支撑,他们没道理不买账。
Nvestigations are under way at three security companies where money, which the firms were transporting, has gone missing.
还有一项关于三个保安公司调查正在进行之中,因为他们负责运输的钱突然失踪。
The shepherd boy has gone home early from the pasture, and men have left their fields to sit on MATS under the eaves of their huts, watching the scowling clouds.
牧童早就从牧场上回家了,人们也已从田地归来,坐在他们屋檐下的草席上,望着阴沉的云层。
And having gone through the suffering of his family splitting apart at the same time under the same extreme circumstances, he understood me better than anyone.
而在同样极端的情况下的痛苦经历,使他比任何人都更了解我。
He has gone on to re-shape the way we watch TV, but Netflix may be forced to make more German, French and Estonian shows under new EU quotas.
他将继续重塑我们看电视的方式,但网飞公司可能会因欧盟新配额的要求而被迫上线更多德语、法语和爱沙尼亚语节目。
He has gone on to re-shape the way we watch TV, but Netflix may be forced to make more German, French and Estonian shows under new EU quotas.
他将继续重塑我们看电视的方式,但网飞公司可能会因欧盟新配额的要求而被迫上线更多德语、法语和爱沙尼亚语节目。
应用推荐