Gone With the Wind is an American romance film adapted from the novel of the same name.
《飘》是一部美国浪漫爱情电影,改编自同名小说。
Gone With the Wind was rereleased in 1947, 1954 and 1961.
《乱世佳人》曾于1947年、1954年和1961年三次重映。
But it's got a ways to go to catch up with a classic like Gone with The Wind.
不过,要想赶上《乱世佳人》这类经典影片,它还有很长的路要走。
Snow has not gone with the wind, Christmas is not that wishes to ahead of time.
雪花还未飘,圣诞还未到,祝福提前到。
Let me see... um, Gone With the Wind. It is on at six cinemas on Saturday night.
让我看一看……嗯,在放《乱世佳人》。周六晚上有六家电影院在放。
Xiao Chen asks me to recommend a book for the weekends. I suggest Gone with the wind.
小陈叫我给他推荐一本周末读的书,我建议了《飘》。
All those gypsies who used to live on the grounds here seem to have gone with the wind.
所有曾在这儿住过的吉普赛人都仿佛一去不复返了。
Long miss, just like a kite broke the line, gone with the wind ah, floating to your side.
长长的思念,就像风筝断了线,飘啊飘啊,飘到你的身边。
But ever wondered how ‘Gone with the Wind’ would have done when converted to ‘actual money’?
但可曾想过<<飘>>在转化成实际金额时是怎么做的吗?
Just forget me to get rid of the pain, leave the long-past love blown and gone with the wind.
忘了我就没有痛,将往事留在风中。(《当爱已成往事》)。
A friend said I was, like dandelion, where Gone with the Wind where the roots will be able to.
有个朋友说我像蒲公英,飘在哪里就能在哪里扎根。
Movies are released very differently today than they were in 1939 when Gone With the Wind premiered.
与《乱世佳人》在1939年首映时相比,如今的电影发行方式已经有了极大不同。
Dimly, the unfinished love, as well as the sweet and slightly sour ambiguity has gone with the wind.
恍惚间,那份未完成的爱和甜酸的暧昧都已随风而逝。
During this period Vivien found a new favourite novel that she re-read several times -gone with the wind.
就在这期间,费委丽找到一本心爱的小说,并反复阅读,这就是《乱世佳人》。
Scarlett, the protagonist in "Gone with the Wind" is one of the most impressive images in world literature.
《飘》中的主人会郝思嘉是世界文学中具有普遍意义的人物形象。
The cornen of the dandelion gone with the wind down, looked like the love not to fling caution to the wind.
墙角的蒲公英随风飘散降落,似那场不顾一切奔赴的无望爱情。
The magnificent scenery, defies description, just likes one great scene in the movie of "Gone with the wind".
难以形容的壮丽,就像电影”乱世佳人”的伟大场景之一。
Conroy writes that he owes a "personal debt" to Gone With the Wind and claims he became a writer because of it.
康罗伊写到,他欠《乱世佳人》一笔“人情债”,并声称,他之所以能成为作家,也得益于此。
In another, she reinterpreted Clark Gable and Vivien Leigh's classic pose from the 1939 film Gone with the Wind.
在另一幅作品中,她诠释了克拉克·盖博与费雯·丽在1939年电影《飘》中的经典造型。
Now an ordinary piece of light fiction, like, say, Gone with the Wind, doesn't require the most active kind of reading.
当然,一部普通的消遣小说,比如说《飘》,并不需要那种最积极的思维式的阅读。
The film " Gone with the Wind" will be on Channel Twenty tomorrow evening, Vivian Leign is a very famous actress.
电影《乱世佳人》将在明晚二十频道上演。费文·丽是个著名的女演员。
Now an ordinary piece of light fiction, like, say, "Gone with the Wind," doesn't require the most active kind of reading.
当然,一本普通的消遣小说,譬如说《飘》,并不需要那种积极思维式的阅读。
I hasten to write his pen, sweet, beautiful, to the elder brother, help me a candle on, just light is gone with the wind.
我赶紧拿起笔甜甜美美的写上了自己的愿望,找来了哥哥,帮我点上蜡烛,刚刚点亮就飘上去了。
Did not climb the mountain, but not over the ridge, as long as the courage to face, everything will be gone with the wind.
没有爬不过的山,没有过不了的坎,只要勇敢面对,所有的一切都会随风过去。
"The biggest Hollywood blockbuster of all time still remains" Gone With the Wind ", the classic picture about the civil war."
好莱坞最轰动的影片一直以来都是“飘”,一部关于内战的经典影片。
It was also felt that the endings of Wuthering Heights, 1984 and Gone with the Wind were all too depressing, and should be perked up.
读者们还认为1984年的《呼啸山庄》《乱世佳人》都太压抑了,其结尾也应该振作起来。
The descending paratroopers of the Allies, as described by war correspondents, were like pepper powder spread in the air and gone with the wind.
当时的战地记者这样描述:从天而降的盟军伞兵,就像胡椒粉一样被撒向天空、随风而逝。
There was some good news from 1939: The Wizard of Oz and Gone with the Wind were in theaters, taking some people's minds off some of the newsreels.
当然,1939年还是有些好消息的:《绿野仙踪》和《飘(乱世佳人)》开始在剧场上映,这能够让一些人们忘却新闻记录片中的现实。
There was some good news from 1939: The Wizard of Oz and Gone with the Wind were in theaters, taking some people's minds off some of the newsreels.
当然,1939年还是有些好消息的:《绿野仙踪》和《飘(乱世佳人)》开始在剧场上映,这能够让一些人们忘却新闻记录片中的现实。
应用推荐