You can google someone you've recently met to see what information is available about them on the Internet.
你可以把最近见过的某人键入搜索引擎,看看在互联网上能查到什么相关信息。
Training sets like the ones Google and Facebook have are private.
像谷歌和脸书拥有的训练集是私有的。
Google initially used the data collected from users to target advertising better.
谷歌最初使用从用户收集到的数据来更精准地投放广告。
Google is trying to judge our needs and wants based on our social-media profiles.
谷歌试图根据我们在社交媒体上的个人资料来判断我们的需求和欲望。
You can also link up with Google calendar to make sure you stay on top of important dates.
您还可以连接谷歌日历,这样确保您随时掌握重要的日期。
Here's another weird satellite picture from Google Maps of some downtown Houston skyscrapers.
这是另一张怪异的卫星图片,内容是谷歌地图的休斯顿市中心的一些摩天大楼。
If I'm going somewhere for the first time, then I'll definitely go online and kind of google it.
如果我是第一次去某个地方,那么我一定会上网谷歌搜索一下。
Elsewhere in the book, Leslie writes: "Google aims to save you from the thirst of curiosity altogether."
在这本书的其他部分,莱斯利写道:“谷歌的目的是把你从对满足好奇心的渴望中拯救出来。”
Google has introduced a nifty flight information search function that makes vacation planning a tad easier.
谷歌推出了一款灵活的航班信息搜索功能,使得度假计划变得更容易些。
Apple Home Pod has Siri, Google Home has its Assistant, and the upcoming Galaxy Home device will have Bixby.
AppleHomePod有Siri,谷歌 Home 有助手,而即将推出的Galaxy Home设备将配备Bixby。
Google's search engine is so widespread across the world that search became Google, and google became a verb.
谷歌的搜索引擎在全球如此流行,以至于搜索变成了谷歌,而谷歌也变成了一个动词。
Google owes much of its success to the brilliance of S. Brin and L. Page, but also to a series of fortunate events.
谷歌的成功在很大程度上归功于 S. Brin和L.Page 的才华,但同时也是一连串幸运事件的结果。
It's telling that, while Google began life as a PhD thesis, Facebook started as a tool to judge classmates' appearances.
这说明,当谷歌的创始从博士论文开始时,Facebook 则以作为判断同学外表的工具为起点。
Companies from Google to L'Oréal to IBM to Wells Fargo are known to use some degree of gamification in their workplaces.
众所周知,从谷歌到欧莱雅,从IBM 到富国银行,很多公司都在工作场合进行了某种程度的游戏化。
A Google Ngram Viewer chart shows that by 1993 climate change was already more commonly used in books than global warming.
一张谷歌词频统计图显示,到1993年时,在各类书中,气候变化这一词的使用频率就已经超过全球变暖。
With the explorer now declared open, that means you are free to show off your data in the graphic displays Google have hatched.
这一浏览器现在已对公众开放,这意味着你可以用谷歌开发的图形显示器来炫耀下你的数据。
One of the most significant pieces of news from the US in early 2017 was the efforts of Google to make autonomous driving a reality.
2017年初,美国国内最重要的新闻之一是谷歌让自动驾驶成为现实所作出的努力。
Underlying all of this is a simple dynamic: Apple, Google, Facebook and other companies hold most of the cards in this confrontation.
这一切的背后有一个简单的动因:在这场对抗中,苹果、谷歌、脸谱网和其他公司掌握了大部分主动权。
In a statement, Google said, "We clearly bear some responsibility, because if our car hadn't moved, there wouldn't have been a crash."
谷歌在一份声明中表示:“我们显然要承担部分责任,因为如果车没有启动,那就不会发生撞车事故了。”
Yet underlying all of this is a simple dynamic: Apple, Google, Facebook and other companies hold most of the cards in this confrontation.
然而,这一切的背后是一个简单的动力:在这场对抗中,苹果、谷歌、Facebook和其他公司掌握了大部分主动权。
James Mi recalls that this was because the Google founders had recently gotten sick from uncooked food in India and they were being cautious.
詹姆斯·米回忆说,这是因为谷歌的创始人最近在印度因食用未煮熟的食物而生病,所以他们很谨慎。
If you have a phone in your dorm or apartment, a cell phone, and any other phone numbers, consolidate them into one number with Google Voice.
如果你的宿舍或公寓有电话、手机或其他任何电话号码,可以通过谷歌声音把它们集成为一个号码。
The man in the Google vehicle reported that he assumed the bus would slow down to let the car out, and so he did not switch to the manual mode.
坐在谷歌公司汽车里的人报告说,他以为那辆巴士会减速让汽车驶出,所以他没有切换到手动模式。
Just as some ants farm the bugs called aphids for the honeydew they produce when they feed, so Google farms us for the data that our digital lives yield.
就像一些蚂蚁养殖一种叫做蚜虫的小虫,以获取它们进食时产生的蜜露一样,谷歌为了获取我们数字生活中产生的数据而“养殖”我们。
He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the "perfect search engine" will "understand exactly what I mean and give me back exactly what I want."
他引用了谷歌联合创始人拉里·佩奇的话,大意是说,这个“完美的搜索引擎”将“准确地理解我的意思,并准确地反馈我想要的信息”。
He quotes Google co-founder Larry Page to the effect that the "perfect search engine" will ''understand exactly what I mean and give me back exactly what I want."
他引用了谷歌的联合创始人拉里·佩奇的话,大意是说这个“完美的搜索引擎”将“准确地理解我的意思,并准确地反馈回我想要的东西”。
If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.
如果它是在打击几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一个不直接的方法:因为没人能保证默认DNT 模式会成为常规。
If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.
如果它是在打击几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一个不直接的方法:因为没人能保证默认DNT 模式会成为常规。
应用推荐