Leo felt the goose bumps all over his body, "This means that I am turning into a lion." he thought.
利奥觉得全身都起了鸡皮疙瘩,“这意味着我变成了一头狮子。”他想。
Just seeing the floor gives me goose bumps.
看到地板都会让我起鸡皮疙瘩。
It's giving me the goose bumps just standing here.
站在这里让我感觉直起鸡皮疙瘩。
Many other creatures get goose bumps for the same reason, for example, this is the cause behind a porcupine's quills raising.
很多动物也因为同样的原因起鸡皮疙瘩,比方说豪猪的刺也会立起来都是因为这个原因。
Goose bumps are most useful to creatures covered in fur.
鸡皮疙瘩是最有用的动物皮毛,覆盖。
I stepped inside, my arms turning to goose bumps from the chill.
我慢慢走进去,洞内阴冷的空气让我手上起满了鸡皮疙瘩。
Humans get goose bumps when they are cold, frightened, angry, or in awe.
当人们觉得冷、害怕、生气、或者满怀敬畏的时候就会起鸡皮疙瘩。
Indeed, if it weren't for goose bumps, you or I might not be here today!
事实上,如果不是因为你和我都起鸡皮疙瘩,也许不是今天在这里!
Just seeing her picture in a magazine gives me goose bumps--she's such a beauful woman!
即便在杂志里看到她的照片都会让我起鸡皮疙瘩。她真是太漂亮了。
Liz: Yeah, if you're a penguin. Just look at me! Even my goose bumps have goose bumps!
莉斯:刚刚好,如果你是企鹅的话。看看我,我都起鸡皮疙瘩了!
Yeah. That movie really gave me goose bumps. I watched it for 20 minutes, and I had to stop.
有啊!那部电影让我看了都起鸡皮疙瘩。我看了二十分钟就看不下去了。
My son and I had goose bumps as we ran along the foamy shoreline and watched the churning waves.
儿子与我沿著泡沫连成的海岸线奔跑,看著翻腾的浪花,不禁因寒意而起了鸡皮疙瘩。
I'm afraid of snakes. When I see them I feel cold and can't help getting goose bumps all over my body.
我很怕蛇,一见到蛇,我就感到发冷,禁不住全身起鸡皮疙瘩。
This is the first time I encountered such a supernatural thing. Goose bumps today have played several times.
这是我第一次遇到如此灵异的事情。今天鸡皮疙瘩都起几次了。
After seeing the horror movie, I think I will get goose bumps all over if I hear someone wander in the darkness.
看完那场恐怖电影后,我想如果我听见有人在黑暗中徘徊,我全身都会起鸡皮疙瘩。
Goose bumps were actually useful to our early ancestors, but they no longer serve much function to us in our modern form.
实际上是有用的,都起鸡皮疙瘩,但是我们的早期祖先,他们不再服务的功能,在我们的现代形式。
I know that most snakes are harmless, but I can't help it — every time I see a snake, even in a zoo, I get goose bumps all over!
我知道大多数的蛇是不咬人的,但是每当我看到蛇,我全身就会起鸡皮疙瘩,哪怕是在动物园里看到蛇也是如此,真是没办法。
I had to hold back tears as he left, I had goose bumps on my arm, and thought, 'That is the kind of love I want in my life.'
我强忍着泪水看着他离开,胳膊上起鸡皮疙瘩,心想这就是我一生所想往的。
I know that most snakes are harmless, but I can't help it - every time I see a snake, even in a zoo, I get goose bumps all over!
我知道大多数的蛇是不咬人的,但是我不能帮助它——每当我看到蛇,即使在动物园,我全身就会起鸡皮疙瘩!
That's why we get goose bumps when we're cold, but what about when we're frightened?Actually, this is part of our "fight or flight" reflex.
这就是为什么我们会起鸡皮疙瘩,当我们寒冷,但当我们害怕吗?其实,这是我们的“战斗”或反射。
O. k, so Noah and Allie may be a fictional couple, but Nicholas Sparks is a genius when it comes to composing a goose bumps-worthy love note.
好吧,诺亚和艾丽是小说中编出来的一对,不过尼古拉斯·斯帕克斯在写起让人起鸡皮疙瘩的情书来可是个天才。
O. K., so Noah and Allie may be a fictional couple, but Nicholas Sparks is a genius when it comes to composing a goose bumps-worthy love note.
好吧,诺亚和艾丽是小说中编出来的一对,不过尼古拉斯·斯帕克斯在写起让人起鸡皮疙瘩的情书来可是个天才。
Humans no longer benefit from goose bumps and they are simply left over from our past when we were not clothed and needed to scare our own natural enemies.
人类不在因为鸡皮疙瘩受益,它只是当我们没有衣服、需要吓走天敌的远古时代所保留下来的遗产。
Humans no longer benefit from goose bumps and they are simply left over from our past when we were not clothed and needed to scare our own natural enemies.
人类不在因为鸡皮疙瘩受益,它只是当我们没有衣服、需要吓走天敌的远古时代所保留下来的遗产。
应用推荐