Her father and their old friend got into it, and he tookhis seat beside the driver.
她的父亲和他们的老朋友也上了车,卡尔顿坐在马车夫旁边。
I loved how he totally got into it and produced a quick fight scene for us to perform.
我很喜欢他能很快进入角色,给我们提供一个表演情景。
So we shortened up one of the calico gowns, and I turned up my trouser-legs to my knees and got into it.
我们就动手把一件印花布衫子剪短,我把我的裤腿卷到膝盖上,穿上了衫子。
Most just change their models to quickly these days and the industry has changed a lot since I got into it.
大部分他们频繁更换模特,这个行业相比我进入的时候,现在已经改变太多了。
“Thurston Lamphead, my lawyer, got into it with all those carping microbes from Stratford-Upon-Avon, ” he replied.
“我的律师塞斯顿·朗普海德跟这些从埃文河畔斯特拉特福(莎士比亚的家乡——译者注)来的挑剔乡巴佬们早就达成协议了,”他回答说。
I got into it with her for a few exchanges because I wanted to sincerely understand how she could be my friend one day and the next want to shun me.
我跟她交换了多次邮件,因为我想真诚地了解,是否有那么一天她会成为我的朋友并且开始相信我。
The more we got into it the more we realized that these were kids who are educated but are having a tough time getting into a purposeful path that will help them maintain their lifestyle.
她说,“随着了解的深入,我们越来越意识到,这些孩子有学问,但是他们很难找到属于自己的目标,有助于他们维持自己的生活方式。”
Zag quickly devised new packaging and got it into stores overnight.
Zag迅速设计出了新包装,并在一夜之间让它进入了商店。
You can't look directly into it; you've got to shade your eyes or close them altogether.
你不能直视它;你得遮住双眼或者完全闭上眼睛。
He had got himself into a hole and it was going to be difficult to get out of it.
他使自己陷入了困境,难以摆脱。
Managers have at last got it into their heads that they can no longer rest content with inefficient operations.
经理们最后终于明白不能再满足于低效率的运作。
"It was something between a sneeze and a cough," she replied with reproachful dignity, "and it got into my throat."
“那是一种介于打喷嚏和咳嗽之间的东西,”她摆着架子,嗔怪着说,“它钻进了我的喉咙。”
When the king got on his horse and chased him with his guards, Ma Liang drew a horse and it changed into a real horse.
当皇帝骑上马与他的侍卫一起追捕马良的时候,马良画了一匹马,这匹马变成了真正的马。
If the investigation uncovers anything, it wouldn't be the first time a telecom provider got into trouble over the broadband speeds it promised and delivered customers.
如果该调查有所发现的话,这就不是电信服务商第一次因其承诺的宽带速度和实际提供给顾客的网速不一致而陷入麻烦。
So we've got a spectrum of a beam of sunlight and it looks like the colors bleed into each other.
我们得到了一束太阳光的光谱,它看起来像是颜色在互相渗透。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
It must have got into the dough by mistake.
它一定是不小心掉进面团里了。
Spider got very mad and threw the pot to the ground, breaking it into many pieces.
蜘蛛非常生气,把罐子扔到地上,摔成许多碎片。
Pahlsson and her husband now think the ring probably got swept into a pile of kitchen rubbish and was spread over the garden, where it remained until the carrot's leafy top accidentally sprouted through it.
帕尔森和她的丈夫现在认为戒指可能被扫到了一堆厨房垃圾里,并(和这些垃圾一起)落在花园里,直到花园里意外穿过戒指发芽的胡萝卜绿叶让它被发现。
I got into a panic as I pressed firmly against the table and moved my head around trying to find the right angle, but it was no use.
我陷入了恐慌,我紧紧地贴着桌子,把头挪来挪去,试图找到合适的角度,但没有用。
The last was not a requirement when I got into Yale, but it seems to be now.
最后一项在我进入耶鲁的时候是不作要求的,但现在似乎是了。
The hope, however peculiar it sounds, is that, just as leverage got finance into this mess, it can help get finance out again.
这种期待,无论如何很少听见,那就是如同杠杆弄乱了金融系统,它可能再次帮助恢复。
It even got particular mention of Israel written into the final document as the main obstacle.
它甚至在最后的文件里将以色列作为主要的障碍特别提出来。
As we walked home, I would fain have enlightened my charge on the characters of the people we had quitted; but she got it into her head that I was prejudiced against them.
在我们走回来的时候,我真想谈谈我们刚离开的这些人的性格,以此来开导开导我所照顾的人;可是她已经有了成见,反倒说我对他们有偏见了。
You could even just use a single pointer and write data back into the buffer you got it from, although this might be a nuisance to program for on the other end.
您甚至只需要使用一个指针并将数据写回到读取数据所使用的缓冲区中即可,不过这对于另外一端的编程来说可能有些麻烦。
I got into trouble but it was so much fun because my friends and I know so many people in the school.
虽然我闯了祸,但确实很有趣,因为我的朋友,还因为我在学校里认识很多人。
But apparently it got into the attention of Judy Collins, who urged Leonard to write a song based on the poem.
但很显然它引起了茱蒂·科林斯的注意,她敦促莱纳德在这首诗的基础上写一首歌。
But apparently it got into the attention of Judy Collins, who urged Leonard to write a song based on the poem.
但很显然它引起了茱蒂·科林斯的注意,她敦促莱纳德在这首诗的基础上写一首歌。
应用推荐