When I got back from a holiday, I resolved to just let it go, feeling I had put too much pressure on her.
当我度假回来之后,我下定决心就让它去吧,我也觉得自己给朋友施加了太多压力。
In the end the stud duck refused to let Jack's ashes go. "Tell you what, we got a family plot and he's goin in it."
最终大头鹅老爹也不肯把杰克的骨灰给他:“告诉你,他得埋在自家的祖坟里。”
On stage, the best way to work is to let yourself go and be into it, because you've got your set, your costumes, all the actors, and you're working in sequence, so it's easy to feel the situation.
在舞台上,最佳的工作方法是放开你自己,让自己投入进去,因为你有你的位置,你的服装,有所有那些演员,你在按次序表演,所以很容易就能感觉到周围的情况。
Remember to just let go of anything in the way. Maybe it's a feeling of "I haven't got enough," "I don't like it," or "it feels funny."
记住,你要把任何拦在路上的东西都释放掉,也许那是一种“我得到的还不够多”的感觉,是一种“我不喜欢”的感觉,或是“那挺好玩儿”的感觉。
The old chap should find that CharlesV was not to be defied; that when he got his teeth into a thing, he did not let IT go.
这老头儿早晚会知道查理五世是藐视不得的;他一旦抓住什么东西就死不放手。
In the end the stud duck refused to let Jack's ashes go. 'Tell you what, we got a family plot and he's goin in it.
最终大头鹅老爹也不肯把杰克的骨灰给他:“告诉你,他得埋在自家的祖坟里。”
In the end the stud duck refused to let Jack's ashes go. 'Tell you what, we got a family plot and he's goin in it.
最终大头鹅老爹也不肯把杰克的骨灰给他:“告诉你,他得埋在自家的祖坟里。”
应用推荐