"Most consumers are unaware they're not supposed to throw computers in the trash," said Roxanne Gould, vice president of government relations for the electronics association.
“大多数消费者都没有意识到,他们不应该把电脑扔进垃圾桶。”电子协会负责政府关系的副会长 RoxanneGould说。
Periodic surges of intense Iranian economic nationalism must be understood partly as a reaction to the close relations between British business in Iran and the British government.
伊朗强烈的经济民族主义的周期性高涨,一定程度上必须被理解为对英国在伊朗的商业与英国政府之间密切关系的反应。
Furthermore, the government departments of both countries are also keeping cooperative relations at the ministerial level.
此外,双方相关部门间有着部际间的合作关系。
The two sides have established good working relations at the top level and between various government departments.
两国高层和各部门之间已经建立起良好的工作关系。
A British diplomat told the BBC that she could not predict what impact the move would have on relations with embassies and the government.
一位英国外交官告诉BBC说她无法预测此举对于两国关系的影响。
“The entire border is disputed,” said Ma Jiali, an India scholar at the China Institutes of Contemporary International Relations, a government-supported research group in Beijing.
“整个边界都有争议,”研究印度的学者马加力说。
In August, he gave up his position with the Cambodian government, helping ease relations between the two countries.
8月,他放弃了其在柬埔寨的职位,以帮助缓和两国之间的关系。
Japan's top government spokesman said Tuesday that Japan expects to improve relations with China.
日本内阁官房长官仙谷由人5日在东京记者会上表示,日本期待改善日中关系。
The fourth part expounds the difficult positions and the reasons in the central and local government interest relations appear to our county.
第四部分是对我国目前中央与地方利益关系所出现的困境的陈述以及原因分析。
The vassal state law and minority Law are principal legal basis that the central government adjustment nationality relations.
《属邦律》和《蛮夷律》是秦汉时期中央王朝对民族关系进行法律调整的主要依据。
How to approach Sino-Eu relations, Sino-America relations and the triangular relations among them have been the hot issues faced by Chinese government.
三角利益交织在一起,互动频繁。如何处理好中美、中欧以及中美欧三角关系是中国面临的一个现实问题。
We are very satisfied with the development in these areas, and we are willing to make further efforts with your government and people to push these cooperative relations to a new high.
我们对在这些领域里所取得的成就深感满意,并愿意与贵国和人民一起努力,将我们的合作推向一个新的高度。
On that point, the dissertation increases the significance of supervising the government and the justice of the case reportage and advises the framework of relations between the media and the justice.
说明在我国现实情况下,做好案件报道要在三方面形成媒介与司法关系的法律框架。
Regarding the government runner operating the Banfang as a visual angle, there are complicated but interesting relations taken on between the law expression and the practice.
以衙役运作班房为观察视角,清代法律实践与法律表达之间呈现出颇为复杂而有趣的关联。
The reason to this is the combined action of "the special authority relations" theory and the traditional government system.
究其原因乃是“特别权力关系”理论与官制传统的复合作用。
Therefore, how to promote the transformation of their relations from non-cooperation gambling to the cooperation gambling is the core question attention of the enterprise government.
因此,如何促进三者之间的关系由非合作博弈向合作博弈的转变是企业治理关注的核心问题。
After all, the League's two-month-old government, led by Sheikh Hasina Wajed, wants better relations with India.
话说回来,谢赫·哈西娜领导下的人民联盟仅仅上台两个月,他们可是想跟印度和谐相处。
The government in Beijing responded by signaling its intention to suspend military relations with the U. S. , and threatened sanctions against individual American businesses involved in the deals.
北京通过暂停两军之间的交流发出了警告,并称要对涉及的美国公司进行制裁。
What is the opinion of the Chinese government with regard to the EU's struggle to become a major player and how would you characterize China-EU relations now?
我想问中国如何看待欧盟非常努力地想要在国际社会中发挥主要作用?
What is the opinion of the Chinese government with regard to the EU's struggle to become a major player and how would you characterize China-EU relations now?
我想问中国如何看待欧盟非常努力地想要在国际社会中发挥主要作用?
应用推荐