And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
二人在以哥念同进犹太人的会堂,在那里讲的叫犹太人,和希腊人,信的人很多。
And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe.
他们在依科尼雍,还是照样进犹太人的会堂讲道,以致有很多犹太人和希腊人信从了。
Acts 14:1 and in Iconium they entered together into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
徒十四1二人在以哥念同进犹太人的会堂,在那里讲论,叫一大群犹太人和希利尼人都信了。
American Jews, especially the youth, they have great passion to pursue the personal success, hardly participate the worship of the synagogue, and have a cool attitude toward the synagogue.
美国犹太人尤其是年轻人很少参加会堂的礼拜活动,他们热衷于追求个人事业成功而非宗教信仰,对会堂的态度趋向冷淡。
American Jews, especially the youth, they have great passion to pursue the personal success, hardly participate the worship of the synagogue, and have a cool attitude toward the synagogue.
美国犹太人尤其是年轻人很少参加会堂的礼拜活动,他们热衷于追求个人事业成功而非宗教信仰,对会堂的态度趋向冷淡。
应用推荐