Expectations grew, as candidates not only needed to say the right thing, but also look the part.
期望在增长,候选人不仅要讲正确的事,而且也得看得上去像那种人。
Any seasoned IT professional undoubtedly has stories to tell about projects that grew so much in scope to ultimately incur costs and resources far exceeding even the most prudent expectations.
毫无疑问,任何老练的IT专业人员都有这样的经历,某些项目的范围扩大太多,以致最终造成成本和资源大大超过最保守的预期。
European markets had equally high expectations, especially with new figures showing the U.S. economy grew at a slower pace than initial estimates in the first half of this year.
欧洲市场也有着同样高的期望,尤其是新的数据显示美国上半年的经济增长速度比预期还要缓慢。
Output grew by 5.3% in the fourth quarter of 2008, compared with the same quarter a year ago, its slowest pace for four years. The figure was well below expectations.
2008年第四季度产出同比增长了5.3%,创下四年内的新低,这个数据是低于预期。
It is also found that the money supply was endogenous, i. e., it grew with almost the same speed as that of the inflation expectations.
经验结论还表明这一时期货币供给主要是内生决定的,预期价格上涨导致名义货币供给几乎同比例增长。
The U. S. economy grew by three-point-two percent, outstripping analysts' expectations.
美国经济增长了百分之三点二,超过分析人士的预期。
"Of the Republic of memories of 60 years (he grew up marked)" Brief Introduction: This situation had time passing, where have listened to the Voice of the people's expectations.
《共和国记忆60年(成长地标)》内容简介:这里曾有时代的风云掠过,这里曾聆听过人民的期盼之声。
"Of the Republic of memories of 60 years (he grew up marked)" Brief Introduction: This situation had time passing, where have listened to the Voice of the people's expectations.
《共和国记忆60年(成长地标)》内容简介:这里曾有时代的风云掠过,这里曾聆听过人民的期盼之声。
应用推荐