He watches our grimacing faces with amusement.
他带着娱乐的心情看着我们的怪相。
His executioner, a prison employee, missed his vein and witnesses described Diaz grimacing.
他的行刑人员,一位监狱员工,没对准静脉,目击者描述了Diaz面部扭曲的状况。
"That's enough to do serious damage, but I won't know the extent for several days," he said, grimacing.
“真是让人受够了,但是我们还不知道接下来几天会不会更糟,”他非常痛苦的说。
You think you have it bad, " I said, grimacing as I rose. "Alice will be working on me all day long. "
“你觉得这样就很为难了,”我说,起身时我自顾自作了个鬼脸,“艾丽丝得在我身上忙活一整天。”
Liu was the most popular sportsman in China and his grimacing departure clouded the Games for millions of home fans.
刘翔是中国最受欢迎的运动员,他的痛苦离场让数百万中国运动迷扼腕叹息。
I started, and now I simply changed the personal-like, that an air full of little girls, but now hung his head, grimacing.
开始的我,和现在的我简直变了个人似的,那个神气十足的小女孩,现在却耷拉着脑袋,愁眉苦脸。
At first there was a lot of grimacing with their teeth showing because it was probably the first time they had ever seen a reflection.
在一开始照片里有许多他们自己比划着鬼脸展示他们牙齿的照片,这也许是它们生平第一次看到反光。
Few people outside the public-relations industry can listen to the CSR mantras of "win-win" and "doing well by doing good" without grimacing.
公共关系产业之外的人听到CSR关于“双赢”,“积善行德”的口号时,无不伴以苦笑的。
Ennis stood as if heart-shot, face grey and deep-lined, grimacing, eyes screwed shut, fists clenched, legs caving, hit the ground on his knees.
埃尼斯的心被狠狠地击中了。他面如死灰,表情扭曲,闭上了眼睛。双拳紧握,两腿一软,重重地跪在地上。
Mom put down the phone and said to the smiling and grimacing daughter: All right. I let you go. You are needed there and you also need such experience.
妈妈放下电话,面对嬉皮笑脸的我说:去吧,去吧,那里需要你,你也需要这份经历。
Mr McCain let his contempt for the younger man shine through, harrumphing, grimacing, smirking and goggling his eyes whenever Mr Obama got a chance to speak.
当奥巴马一有机会发表演讲时,他就会用一些鄙视的身体语言如哼,扮鬼脸,嘲笑或转动眼珠表现出对他的轻蔑。
Every day is fully occupied, yet not knowing by what. How should I arrange my life thereafter, I could not find an answer after careful check. Cannot help grimacing.
每天填得满满的,一天下来又不知到底忙了什么。之后要怎么样安排自己的生活,我仔细对照却发现我一件也是做不到的。不由得苦笑。
Two of the children had headaches, but the headaches weren't accompanied by the normal body language of holding the head or trying to keep it still or squinting or grimacing.
2个孩子说头痛,但病情与他们正常的身体语言不符,他们并没有抱着头部,而是乱晃着脑袋,而且斜眼瞅来瞅去或是做鬼脸。
A middle-age woman, bowing and grimacing with the particularly Japanese shame at the thought of inconveniencing a stranger, held up a sign: 'Please give me a ride to Watanoha.
一位中年妇女举着一张写着“请让我搭车到渡波(Watanoha)”的牌子,一再地鞠躬。因为可能给陌生人带来不便,她愁眉不展的脸上带着羞涩的神情,这是日本人所特有的气质。
When we reached Pisa and its charmingly goofy tower, each of us took turns standing at the perfect spot, grimacing, arms outstretched, for the photo of ourselves holding up the tower.
最终我们到了比萨,到了那迷人的呆塔面前,大家都轮流站在那个最完美的拍摄点上,手臂向外伸出,这样照片里面我们看起来就像是把斜塔托了起来。
When we reached Pisa and its charmingly goofy tower, each of us took turns standing at the perfect spot, grimacing, arms outstretched, for the photo of ourselves holding up the tower.
最终我们到了比萨,到了那迷人的呆塔面前,大家都轮流站在那个最完美的拍摄点上,手臂向外伸出,这样照片里面我们看起来就像是把斜塔托了起来。
应用推荐