It's got a gripping story, great acting, superb sets, and stunning effects.
电影有扣人心弦的故事情节、精湛的表演、绝妙的布景和惊人的特效。
The film turned out to be a gripping thriller.
这部电影原来是一部扣人心弦的惊险片。
Cody smiled shyly, gripping my hand for dear life.
科迪腼腆地微笑着,紧紧地抓住我的手。
The ants connect by gripping each others’ mandibles and claws.
这些蚂蚁通过互相抓住彼此的下颚和侧爪,聚集在一起。
I still said nothing, and she lunged toward me, gripping my upper arms.
我仍旧不说话。她冲过来,紧抓住我的胳膊。
The play was so gripping, the audience couldn't take its eyes off the stage.
这出戏演得如此扣人心弦,观众都目不转睛的看着舞台。
Its gripping strength on the forefeet also recovered to up to 80 percent.
前脚的抓握力量也恢复超过80%以上。
THE long cycles of agriculture are seldom associated with gripping suspense.
农业的长周期性很少会引起人们对它的焦虑。
And most certainly, fear is now widespread, gripping even seasoned investors.
可以确定,现在恐慌普遍存在,老练的投资者都在此时买进。
Then he sat, head to one side, hands gripping the arms of his chair, and thought.
这时他坐下来,头朝向一边,手攥住椅子扶手,思考起来。
Mr Lieven is no less gripping when he writes about the crucial issue of logistics.
在写到后勤的关键问题时,列文的叙述异常引人入胜。
Mr Rees takes the reader on a gripping journey into the depths of Palestinian society.
李斯先生将读者领向一条充满奇遇的旅程,一条通往巴勒斯坦社会深处的旅程。
Outwardly I was calm and reassuring, but I was beginning to feel fear gripping my throat.
表面上我显得很平静也很坚强,但我已经开始感觉到可怕扼住我的喉咙。
Their retail enthusiasm contrasts with the fear gripping those looking a little way ahead.
零售商的热情与寻找前进道路行人的恐惧形成对比。
New York has baked in a thick tropical heat and humidity that is gripping eastern America.
强烈的热带高温烘烤了纽约,浓厚的湿气控制了美国东部。
I remember, when my grandmother died, walking up the church aisle, gripping my mother's hand.
我还记得祖母去世的时候,我攥着我妈的手,顺着教堂里的过道走到前面。
"They can put away flower POTS and improve their gripping ability, for example," Neuberger says.
“例如,他们可以把花盆放好,提高他们使用工具的能力。”Neuberger说。
Television’s ability to build brands by surrounding adverts with gripping content is unsurpassed.
电视通过不断播放有吸引力的广告内容建立品牌效应的能力依旧无法超越。
Without any dialogue the shots tell a gripping story about a mother's commitment to her offspring.
虽然没有一句对白,但镜头已经将一位母亲对子女恪守承诺的精神娓娓道来了。
"Do you have a mobile phone?" he called out, gripping the handlebars of his bike in just one hand.
“你有手机吗?”他大声对我喊叫,用一只手把住自行车车把。
Not much happens: this is no pacey page-turner in the style of Robert Harris's gripping "Imperium".
没有太多的迭宕起伏:这不是那种象罗伯特·哈里斯引人入胜的《帝权》那样,让你爱不释手地一页不停翻下去的书。
Later he repeats the trick, this time lying face down while gripping the sides of the "magic carpet".
稍后,他重复了这个花巧的动作,这次他抓住“魔毯”的边缘趴在飞毯上。
The photographer added: 'With this diver they were gripping his hand very gently and pulling him along.
这位摄影师补充道:“它们非常温柔地抓住潜水员的手,拖着他一起游动。”
But, for the gripping story of an extraordinary figure in American history, this is a good place to start.
但是,作为美国历史上一个非凡人物的引人入胜的故事,她开创了先河。
This spurs blood flow through the forearm muscles - which actually stops during times of maximum gripping.
这样会刺激血液在前臂肌肉中的循环-这种循环往往在握力到达极限的时候就停滞了。
Bottled Lightning is a gripping introduction to this sophisticated technology and its place in our society.
《瓶装闪电》是对电池尖端科技和其在我们社会中的地位的引人注目的介绍。
A raft of miserable economic data Thursday underscored the severity of the slowdown gripping Western Europe.
周四公布的大量极度糟糕的经济数据凸显出西欧经济减缓的严重程度。
Her scholarly, gripping account is based on interviews with, and the unpublished diaries of, former PKK militants.
她这部学术性较强,情节引人入胜的作品是根据前工人党武装分子的采访记录和他们从未出版过的日记创作完成的。
Her scholarly, gripping account is based on interviews with, and the unpublished diaries of, former PKK militants.
她这部学术性较强,情节引人入胜的作品是根据前工人党武装分子的采访记录和他们从未出版过的日记创作完成的。
应用推荐