We could hear the swish and gurgle of water against the hull.
我们能够听见水拍击船身所发出的哗哗声和汩汩声。
The fountain flows with a merry gurgle.
泉水淙淙。
The water emptied with a gurgle.
水汩汩地流光了。
她“咯咯”笑着作为回应。
A leaf. One may rattle the keys, gurgle down a swallow.
一片金属。一个人可以嘎嘎地转动钥匙,汩汩地吞下一只燕子。
We could hear the swish and gurgle of water against the hull .
我们能听到水拍打船体时的哗哗声。
"My goodness," she said, dissolving into a gurgle of laughter.
“天阿!”她说着不禁格格地笑起来。
His most eloquent utterance is the emotional gurgle of barks that means to say I've missed you!
“他最有力的话语,是情绪咕嘟树皮即是说”我怀念你!
But there will be occasions to come where he deserves the glory and gurgle boy or lurch will steal it .
不过这种场合下他是那个应该感到荣耀的快乐的小伙子,或者其它场合,步履蹒跚的人会偷走他的胜利。
From where we were, the sound of the creek, the gurgle and slapping talk of the creek, was blocked off by rocks.
从我们那里,那溪流的声音,那咯咯声响跟那快速拍打声在议论着那溪流,但被那些石头堵住。
Carmen Elcira still had a gurgle of laughter in her chest when Filiberto Berto stood and told the class, “You can call me B.B.”
卡门·艾尔茜拉胸腔里有一阵笑还没来得及咯咯出来,只见菲利博托·博托站起来,对全班同学说:“你们可以叫我博博。”
He makes you hate him. You want to kill him, to jump into the screen and cut his throat to watch him gasp and gurgle his last breath.
如果你看过电影的话,你会憎恶这个角色,你甚至想钻进屏幕杀掉他,割开他的喉咙,看着他一命呜呼。
A moment later, the scream of an elven female came from a nearby chamber-a scream that began in terror and ended in a liquid gurgle.
片刻之后,附近房间里传来一名卓尔女性的尖叫声——惊骇的尖叫最后变成了含混的汩汩声。
He'd eat his dinner and take to his reclining-or, really, collapsing-chair, listen to his belly gurgle, read popular histories of the American West.
他会吃完晚餐,走向那把歪歪斜斜——或者说塌掉的——椅子,听肚子咕咕的叫声听肚子咕咕地叫声,读一读美国西部的通俗历史。
But instead, from deep within the black shroud of the wife, a gurgle of laughter emerged that turned into a torrent of mirth, echoed by seabirds passing overhead.
但是相反,从那位妻子黑色的外罩下面发出了咯咯的笑声,这笑声又引发了海潮水般的一片欢笑,引得头顶上空的鸟也跟着在笑。
It would be so good to sit here all day, away from the helpless eyes of Tara, here where only the rustle of leaves and the gurgle of slow water broke the stillness.
要是能整天坐在这儿,避开塔拉农场里那些可怜巴巴的眼睛,周围只有瑟瑟的树叶声和汩汩的流水声,那才好呢。
It would be so good to sit here all day, away from the helpless eyes of Tara, here where only the rustle of leaves and the gurgle of slow water broke the stillness.
要是能整天坐在这儿,避开塔拉农场里那些可怜巴巴的眼睛,周围只有瑟瑟的树叶声和汩汩的流水声,那才好呢。
应用推荐