Other Europeans wrongly thought them migrant Egyptians, hence the derivative Gypsy.
其他欧洲人错误地认为他们是移民埃及人,因此衍生了吉普赛人。
Other Europeans (wrongly) thought them migrant Egyptians, hence the derivative Gypsy.
其他欧洲人(错)把他们当成埃及移民,由此衍生出了吉普赛人。
In stands dominated by trees such as aspen, however, incipient gypsy moth outbreaks are quickly suppressed by viral epidemics.
然而,在以白杨等树为主的林分,最初的舞毒蛾爆发很快就被病毒流行病所抑制。
The defoliation of millions of acres of trees by massive infestations of gypsy moth caterpillars is a recurring phenomenon in the northeastern United States.
在美国东北部,舞毒蛾毛虫的大规模侵扰导致数百万英亩的树木落叶,这是一个反复出现的现象。
In some places, the education authorities try to arrange special travelling schools for Gypsy children so that they can get the same education as other children.
在一些地方,教育局试图为吉卜赛儿童安排特殊的流动学校,这样他们能够得到与其他儿童一样的教育。
The gypsy moth is also subject to attack by the nucleopolyhedrosis virus, or wilt disease, a particularly important killer of the caterpillars in outbreak years.
舞毒蛾还会受到核多角体病毒或萎蔫病的攻击,在毛虫爆发的年代,这是一种特别重要的杀手。
Think gypsy violins. Think castanets.
想想吉普赛小提琴,想想响板,想想斗牛舞。
I informed myself from the gypsy.
我是听吉卜赛人说的。
For instance, it breaks no law to clear French gypsy camps.
例如,清理法国吉普寨人营地并不违反任何法律。
And like so many other Gypsy children, they faced bullying.
如其他的许多吉普赛孩子一样,他们也遭受欺凌。
Their secondhand beards were spun by female gypsy moths.
他们那二手的胡子,由母舞毒蛾织就。
Most gypsy visitors are decked out in their best outfits.
到此的大多数吉卜赛人都会穿上他们最美的服饰。
This morning a great disturbance invaded the peaceful gypsy settlement.
今天早上这个宁静的吉普赛聚居地受到了巨大的惊扰。
He'd show us magic tricks and tell us strange but true tales of gypsy powers.
他为我们表演魔术,向我们讲述有天赋的吉普赛人不为人知的但是绝对真实的故事。
On her gap year she literally ran away with a Gypsy - my father, who bred horses.
她在一次休学年(gap year)毫不犹豫地跟人逃走了——一个养马的吉普赛人,我的父亲。
As a child, my passion had been flamenco (the music of the Gypsy community in Spain).
当我还是一个孩子时,我就对弗拉门戈(一种西班牙吉普赛族群的音乐)充满热情。
I was, though, completely unaware of the outrageous way the media portrays the Gypsy population.
然而我完全不知道媒体对吉普赛人的无耻可恶的描绘。
He then winds up in a love triangle with the lovely gypsy Esmeralda and the aforementioned Frollo.
随后,他闯进了一场三角恋,和前面说到的浮罗洛同时爱上了可爱的吉普赛女郎艾丝美拉达。
Gypsy women do a brisk trade in trinkets, elaborately embroidered clothing, bedding, POTS and pans.
吉卜赛族里的女人们经营有方,她们主要售卖小饰品、精美刺绣的服饰、床上用品以及厨房的瓶瓶罐罐。
Women and children scatter to avoid a police raid at a gypsy camp hidden in a forest outside Moscow.
莫斯科郊外森林中一个隐藏的吉普赛人营地,为躲避警察突袭,妇女和儿童正在分散。
If I were told that I could recover my eyesight, I would refuse. I am half-Gypsy, half-Fleming.
我有一半吉普赛血统,一半弗莱明。
Women and children save themselves from the police raid on a Gypsy camp in the woods near Moscow, 1993.
1993年,莫斯科附近森林中的一个吉普赛营地,女人和孩子在警察的突袭行动中保护自己免受伤害。
Born in Honduras, she grew up in Los Angeles where, at age 12, she dropped out of school and became a gang gypsy.
帕兹出生于洪都拉斯,在洛杉矶长大,十二岁时退了学当了帮吉普赛。
The symptoms persist until a traveling gypsy turns up with a drink “of a gentle color” that returns them to health.
直到一群云游的吉普赛人出现,给他们喝那好看的药水,他们才重获健康。
Hoop earrings!, the true Gypsy experience is one of poverty, distrust and the ever nagging feeling of not belonging.
实际上,这种生活是被贫困和猜忌填满的,还要受到缺乏归属感的折磨。
More than 90% of planning applications submitted by Gypsy families are refused, compared with 20% of non-traveller applications.
吉普赛家庭呈上的规划申请超过90%被拒绝,而非流浪族群的申请只有20%被拒绝。
The traditional word “Gypsy” is seen as pejorative by some and inaccurate by others though some Romanies robustly defend its use.
尽管一些罗姆人极力维护“吉普赛人”这一称呼,但这一传统词汇在一些人看来充满着蔑视的味道,其他人则认为它不够精准。
In that year, Mr Earnshaw travels to Liverpool where he finds a homeless, gypsy boy of about seven whom he decides to adopt as his son.
那一年,恩肖先生去利物浦旅游,他发现了一个大约7岁的吉普赛男孩,于是决定把这个无家可归的男孩收养为义子。
In that year, Mr Earnshaw travels to Liverpool where he finds a homeless, gypsy boy of about seven whom he decides to adopt as his son.
那一年,恩肖先生去利物浦旅游,他发现了一个大约7岁的吉普赛男孩,于是决定把这个无家可归的男孩收养为义子。
应用推荐