Mr. Takeshita became the party's kingmaker, handing the largest faction over to one of his own disciples.
竹下先生成为党内决定谁能当选的关键人物,他将最大的派系移交至他自己的一位追随者手中。
She made some cuts before handing over the finished novel.
她交定稿之前对小说作了一些删节。
She deceived him into handing over all his savings.
她把他所有的积蓄都骗出来了。
We hope that relevant party can undertake responsibility earnestly when handing over security authority to Afghanistan and help build up its security capacity.
希望有关方面在向阿富汗移交安全权力的过程中,切实承担起责任,帮助阿富汗加强安全能力建设。
He called for pooled democratic sovereignty rather than "handing over real sovereignty to markets and speculators".
他呼吁设立共同的民意机构而不是“将真实的权力交给市场和投机者”。
Some companies try to avoid this fate by handing over day-to-day operations to professional managers.
有些公司试着将日常运作交给专业管理者经营,以避免这种命运。
Yes, this means handing over your account's info.
这就意味着公司会上交你的个人信息。
They become entwined with their contractors, handing over sensitive material and inviting contractors to work alongside their own staff.
他们被承包商困住,将敏感的材料转交给他们,邀请他们与自己的员工一起工作。
We also update the chunk data to an In-process status before handing over to the downstream system.
我们还会在分段数据交给下游系统处理前将其更新为处理中状态。
Data stored in Distributed Map can be accessed by handing over a unique key for the data object, also called the cache key.
通过移交数据对象的唯一密钥(也称为缓存密钥),可以访问存储在分布式映射缓存中的数据。
He launched his campaign at the Knesset, promising that any future agreement with the Palestinians will not include handing over parts of the West Bank and the Golan Heights.
他在以色列议会启动竞选,他保证未来与巴勒斯坦人的任何协定不会包括交出西岸和戈兰高地的部分地区。
Not all websites or companies are reputable, so it is extremely wise to read their privacy statements before handing over any revealing or personal information about you to strangers.
但不是所有的公司和网站都那么正规,因此在把个人信息交给生人之前先读读其隐私声明是极其明智的。
The former Cuban leader Fidel Castro has made his first public appearance with his younger brother Raul since handing over power five years ago.
自五年前移交权力以来,古巴前领导人菲德尔·卡斯特罗首次和他的弟弟罗尔·卡斯特罗一起露面。
Everyone knows that this will have to include sharing Jerusalem with a Palestinian state and handing over the bulk of the West Bank.
人人都知道这将包括与巴勒斯坦州分享耶路撒冷并交出大部分约旦河西岸。
Now, after a very public feud that saw him threatening to Sue two of his 17 children (by four wives), he has announced he is handing over most of his stake to his family.
他威胁说要起诉他的两个孩子,他娶子四个妻子,生了17个孩子。现在,在那场公开的争斗之后,他宣布把他的注码转交给他的家族。
You can withdraw money by visiting another agent, who checks that you have sufficient funds before debiting your account and handing over the cash.
当遇到下一个代理商时,可以将自己的钱取出,在取钱之前代理商会检查你的账户以确保有足够的现金。
City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.
而城市监管机构在移交权力给布鲁塞尔问题上逡巡不前。
Whether drivers would feel comfortable handing over any braking responsibility to a computer hooked up to their head is another question.
驾驶员是否愿意将刹车责任交给与他们头部相连的电脑还是个未知数。
All 27 member states need to agree to the proposal, which will face some stiff opposition, not least from Britain; City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.
所有27个成员国需要就此项提议达成一致,而此举定会遭到部分国家,尤其是英国强烈的反对。而城市监管机构在移交权力给布鲁塞尔问题上逡巡不前。
The Save: Everybody likes a generous gent, and Gibson would do well to show he’s not as selfish and ego-centric as all that by handing over a portion of his fortune to those in need.
拯救策略:大家都喜欢慷慨的绅士,吉普森可以向需要的人们捐出他财产的一部分以显示他不是一个自私自立,以自我为中心的家伙。
The Save: Everybody likes a generous gent, and Gibson would do well to show he's not as selfish and ego-centric as all that by handing over a portion of his fortune to those in need.
拯救策略:大家都喜欢慷慨的绅士,吉普森可以向需要的人们捐出他财产的一部分以显示他不是一个自私自立,以自我为中心的家伙。
People in the ideal world condition noticed that others could be trusted (they upped their estimate to 71%) and were also more trusting themselves, handing over the money 70.1% of the time.
在理想世界的参与者们发现他人是可以值得信任的(他们对他人的信任值是71%),同时他们也比较相信别人,70.1%的人转交了钱。
"A man got out and asked my neighbour whether our baby was a boy or girl," said Mr Wu, handing over a composite image of the man that the villagers had drawn up.
“一个男子下了车,问我家的邻居我的孩子是男孩还是女孩”伍先生递过来一张根据邻居回忆合成的人像说。
He should know better than anybody: GE has been handing over technology in everything from rail locomotives to antipollution equipment to gain access to the domestic Chinese market.
他应当比任何人更了解:通用电气一直在提供从铁路机车到防污染设备等各种技术以进入中国的国内市场。
She adds that housing issues are among the reasons most often cited by people handing over their pets, but there are other problems.
她说,去年以来,打电话来说养不起宠物的人急剧增多;而住房困难是最常见的借口,当然,也有其他各种理由。
To the insecurity is added uncertainty about the future, as most foreign forces will leave by the end of 2014, gradually handing over to the Afghan armed forces.
外国驻军将于2014年年底之前撤离,逐步将工作移交给阿富汗武装部队,这么一来人们除了会感到不安,还会对未来产生迷茫。
For the next 20 years Engels worked grumpily away, handing over half his generous income to an ever more demanding Marx.
在其后的20年间,恩格斯任劳但不任怨的经营棉纺厂,将其丰厚收入的一半交给需求越来越多的马克思。
For the next 20 years Engels worked grumpily away, handing over half his generous income to an ever more demanding Marx.
在其后的20年间,恩格斯任劳但不任怨的经营棉纺厂,将其丰厚收入的一半交给需求越来越多的马克思。
应用推荐