This year, it was hard to tell whether my prize or the one chosen by my 14-year-old brother, Jason, was the winner.
今年,很难说是我得奖,还是我14岁的弟弟詹森选的那个得奖。
Maybe it's really hard to tell someone that you are feeling sad or worried.
也许告诉别人你感到悲伤或担心真的很困难。
The twins are so alike that even their father finds it hard to tell them from each other.
这对双胞胎长得太像了,连他们的父亲都很难把他们区分开来。
Get into the habit of telling the truth, and you will find it really hard to tell a lie.
养成说真话的习惯,你就会发现说谎真的很难。
When scientist Thomas Bouchard Jr. invited the Jim twins to his lab, people there found it very hard to tell them apart.
当科学家小托马斯·布沙尔邀请吉姆双胞胎到他的实验室时,工作人员很难将兄弟俩区分开来。
It's hard to tell exactly how many people agree with him, but research indicates that the numbers have been rising for some time.
很难确切说出有多少人同意他的观点,但研究表明,这个数字已经上升了一段时间。
In some cases, it's hard to tell which of these policies is more applicable.
在某些情况下,很难分辨哪种策略更为适合。
But it is hard to tell which Banks are long Greek debt and which are shorting it.
但很难分辨哪些银行是在做多希腊债券,哪些银行是在做空希腊债券。
And it can be hard to tell exactly what message a city sends without living there.
除非你住在那里,否则要辨别出城市到底发出什么样的消息很难。
At times it was hard to tell whether it was Goldman's deal or that of its clients.
有时我们很难判断这是高盛公司的交易还是他的客户的交易。
But sometimes, I find it is hard to tell others when I don? T like what they are doing.
但有时候,我发现很难告诉别人我不喜欢他们的所作所为。
At least that's what I think he said; there were so many flourishes that it's hard to tell.
至少我认为他是这么说的。
It's hard to tell ahead of time if a particular year will be a good one for fall foliage.
很难事先告诉你未来的那一年,将是秋天树叶很好的一年。
It's hard to tell it's even Gosling under that thinning hair and that sour demeanor, but it is.
很难相信那个拥有稀薄的头发和难堪的行为方式的人会是高斯林,但是他确实是。
It's hard to tell somebody who has a lot of money that you can't buy the drug for yourself.
你很难告诉有很多钱的人,你不能为自己购买这种药物。
Swathes of the country still lack broadband access, though it is hard to tell how far they extend.
国家的好些地带仍然触不到宽带,尽管很难说这些地带延伸有多远。
It is hard to tell whether the students have been "transformed", as their tutors' jargon goes.
很难区分这些学员是否被“转化”了,像他们的导师的术语所说的那样。
If Europe finds it hard to tell its own story at the moment, it does not mean there is not one.
如果欧洲现在还无法讲述自己的故事,这并不代表它的故事不存在。
And it's hard to tell if it's due to parents pushing or kids trying to keep up with their peers.
而且非常困难能说清楚,是由于父母敦促过急还是孩子想与班上的同学保持一致而产生这么多的抱怨和辩解。
My dreams are so realistic and complex now that it's hard to tell them apart from waking reality.
现在我的梦境如此真实而繁复,已经很难将它们和清醒现实区分了。
It's hard to tell whether I am different or not, but I did suddenly feel a certain urgency about life.
会不会不一样其实很难说,但我突然感觉到生活中的某种紧迫感。
It's hard to tell your boss that you are sleepy, but ignoring the problem can lead to losses in the long run.
跟老板说你想睡觉有点开不了口,但是,忽视这个问题会造成长期损失。
A decade from now the players will be hard to tell apart, and there will probably be survivors from each group.
自此以后的十年玩家将更难以区分,将很可能从每一组别里都有幸存者。
If current trends hold, traditional software firms and their open-source rivals will soon be hard to tell apart.
如果目前的趋势保持下去,传统软件公司和他们的开源竞争对手间的区别将变得越来越模糊。
Needless to say, a certain part of the brain lights up when the jaw is so engaged, but what that proves is hard to tell.
不用说,下巴如此繁忙肯定会让大脑某个部分警觉起来,可是很难说明那证明了什么。
Sometimes it's hard to tell another person how you feel, especially if you don't know how they feel about you in return.
有时去告诉他人你对他的感觉是挺难的,特别是你并不知道他对你的感觉时。
The price escalated in million-dollar increments so quickly that it was hard to tell where the bids were coming from.
每次百万美元的叫价攀升地如此迅速,以至于大家都很难知道是竞拍者究竟是何方神圣。
For large business objects, a map quickly becomes very complex, making it hard to tell which attribute is mapped to which.
对于大型业务对象,映射很快就会变得非常复杂,使得辨别哪些属性映射到哪些属性变得非常困难。
As the subprime crisis showed this year, it is hard to tell which Banks and investors are at risk until the bad news comes out.
正如今年的次贷危机,在坏消息到来之前,很难说明哪家银行和哪些投资者是危险的。
As the subprime crisis showed this year, it is hard to tell which Banks and investors are at risk until the bad news comes out.
正如今年的次贷危机,在坏消息到来之前,很难说明哪家银行和哪些投资者是危险的。
应用推荐