He has been described as a 'charmless bore'—not by me, I hasten to add.
他被说成是“无聊的啰唆鬼”—不是我说的,我赶忙加了一句。
要赶快补偿他们!
It is a commendable zeal, I hasten to say.
这是一个值得称道的热情,我赶紧说。
Come and sit by my side if you love me, do not hasten to bid me goodbye.
走过来坐在我的身旁,不要离别的这样匆忙。
Let me hasten to add that I am not now, and have never been, a puppy-drowner.
允许我立即加上一句:我现在和以前从来都不是会溺死小狗的人。
Sega signs classic game Doom FLASH landing platform, we hasten to Changxian.
经典的世嘉招牌游戏索尼克登陆FLASH平台了,大家赶紧来尝鲜。
We hasten to gather our flowers lest they are plundered by the passing winds.
我们忙去采花,怕被过路的风偷走。
Let me hasten to add that I am by no means the definitive expert on leadership.
让我补充一句,我绝非是个领导才能方面的权威专家。
Regard the sorrows and sufferings of others as yours and hasten to assuage them.
关注他人的悲痛与苦难并尽快安抚他们。
"I now hasten to do so, " she wrote. "And I do hope you will find them successful."
“我现在赶紧寄过来,”她写道,“希望你能烤成功。”
In mother repeatedly remind me, dad sometimes see I'm wrestling, hasten to help me.
在一旁的妈妈反复提醒我,老爸有时看我快摔跤时,赶紧扶我一下。
Grenoble will open her gates to him with enthusiasm — all Lyons will hasten to welcome him.
格勒诺布尔会热情地为他大开城门的,全里昂的人也都会赶快出来欢迎的。
Like as the waves make towards the pebbled shore, So do our minutes hasten to their end.
就像拍击岸边鹅卵石的海浪,我们的每分每秒也走向结束。
So we ask you to hasten to make shipment so that we can catch brisk demand of the season.
因而要求你方立即装运以便于我们能赶上销售旺季。
I hasten to handle lightning shrink back, and my heart thought: well, my mother has a fever!
我赶忙把手闪电般地缩了回去,心里想道:不好,妈妈发烧了!
I have read from cover to cover with great interest, and now hasten to enclose my subscription.
我怀着极大的兴趣从头读到尾,现在急忙把订阅费装进信封。
Think of the joy of harvest under Guapeng someday, I hasten to sow the seeds of the hospital corner.
不管!想想来日瓜棚下收获的喜悦,我就赶忙在院角播种了。
I hasten to help, with her mother seriously from the Spring Festival couplets on the gate on both sides.
我赶紧帮忙,和妈妈一起把春联端端正正地贴到了大门两边。
When their period in history is mentioned, many hasten to attach a snide disclaimer, a wised-up dismissal.
当他们所处的那一段历史被提起时,很多人都会立刻附上鄙夷的论断,或是故作聪明的批评。
I hasten to say, "I'm sorry I'm sorry, I was wrong, it's all my fault", lest increase the pressure on her.
我赶紧说“对不起对不起,我错了,全是我的错”,生怕给她增加压力。
Let me hasten to add that my office quickly added a heap of storage, and those emails don't go out anymore!
听说我的办公室马上就要增加容量了,那么那些邮件就永远不会消失了!
Yet it daily happens that those who seemed to be Christ's, fail away from him again, and hasten to destruction.
然而日常所遇到的,有许多看来似乎是属基督的人却背叛了祂,再沉沦跌倒了。
I hasten to add that at no time, past or present, have I ever had even the slightest desire to sleep with a telephone.
但我要赶紧补充一点:我绝不会——过去没有现在也没有——一星半点儿要抱着电话睡觉的念头。
I hasten to write his pen, sweet, beautiful, to the elder brother, help me a candle on, just light is gone with the wind.
我赶紧拿起笔甜甜美美的写上了自己的愿望,找来了哥哥,帮我点上蜡烛,刚刚点亮就飘上去了。
The person who misses a blank bill should also be permitted to report missing or make public and hasten to report rights.
空白票据丧失,也应允许失票人采取挂失止付和公示催告的补救措施。
The person who misses a blank bill should also be permitted to report missing or make public and hasten to report rights.
空白票据丧失,也应允许失票人采取挂失止付和公示催告的补救措施。
应用推荐