The Wanglang Preserve in western Sichuan is the haunt of the giant panda.
川西的王朗自然保护区是大熊猫出没的地方。
Many a climb, they had together that took them far up, to the bare cliffs near the eagle's haunt.
他们一起爬了很多次山,爬到了离老鹰出没的地方不远的悬崖上。
The pub is a favourite haunt of artists.
这家酒吧是艺术家最爱光顾的地方。
Was he a spectre returning to haunt her?
是不是他的幽灵回来找她了?
The islands are a favourite summer haunt for yachtsmen.
这片岛屿是游艇驾驶者夏天最爱去的一个地方。
His ghost is said to haunt some of the rooms, banging a toy drum.
据说他的鬼魂常在其中一些屋子里出现,还敲打着一个玩具鼓。
The stigma of being a bankrupt is likely to haunt him for the rest of his life.
作为一名破产者的耻辱很可能在他的余生不断来纠缠他。
They say ghosts haunt this house.
据说这所房子里常闹鬼。
The nightmares persist to haunt your nights?
噩梦持续萦绕你心间?
These awful questions haunt Rwanda to this day.
这些可怕的问题纠缠着卢旺达直到今天。
The murdered do haunt their murderers, I believe.
被害的人是缠着他的凶手的。
He didn't pray for Catherine's soul to haunt him.
他也不祈求凯瑟琳的魂牵梦萦。
He doesn't haunt my dreams as I feared that night.
那天晚上,出乎意料的是,他并没有入到我的梦中。
Then another asset comes to haunt the doctor: intelligence.
然后另外一种资产出来困扰医生的智力。
Any deal based on an outright lie will come back to haunt you.
基于谎言的交易将会像噩梦一样萦绕着你。
Now Ms Pelosi's kind comment may be coming back to haunt Mr Edwards.
现在,佩洛西女士的亲切的评论可能重回爱德华兹身上。
They would haunt my dreams until we starting hooking up in NBC broom closets.
他们会萦绕在我梦中直到我们开始在NBC公司的扫帚间里幽会。
That created a precedent which could come back to haunt its chief beneficiary.
那次事件创下了一个先例,现在轮到这个先例来困扰当初的主要受益者了。
Mr Brown’s vainglory about his ten years as chancellor will haunt him in the campaign.
十年来作为财政大臣的自负将在此次选举中困扰着布朗先生。
Some of these clients become real people to me, and they are the ones who haunt me.
有些客户对我来说仿佛成了真实的人,像鬼魂一样纠缠着我。
The plaintiff’s reliance on a literal reading of the contract came back to haunt him.
原告按字面意思解读合同的要求开始反噬他自己。
If you say yes to a request for more demanding than expected, you will haunt yourself...
如果你答应了一个比预期中麻烦得多的请求,你会手忙脚乱。
Superstitions: Ghosts haunt theaters and should be given one night a week alone on the stage.
迷信:鬼魂出没于剧院,应该给他们每周留一晚的时间单独上台。
In many ways, these two neighbours are drawing closer. But the past continues to haunt them.
这两个邻国采取了许多的方式来相互走得更近,但是两国过去的种种却始终萦绕心头。
In many ways, these two neighbours are drawing closer. But the past continues to haunt them.
这两个邻国采取了许多的方式来相互走得更近,但是两国过去的种种却始终萦绕心头。
应用推荐