Even the American habit of telling departing customers to "Have a nice day" has caught on all over Israel.
甚至连美国人对离开的顾客说“祝你有美好的一天”的习惯也在整个以色列流行起来。
Thanks and God bless you, hope to read from you soonest, and have a nice day.
谢谢,上帝会保佑你的。希望很快就能读到你的回信,祝你有美好的一天。
I will be waiting to read from you, have a nice day and hope to read from you.
我必从你等着看,祝你有个愉快的一天,希望能阅读。
When I visit the USA, I always smile when someone says to me - "Have a nice day!"
我访问美国时,当有人对我说- “祝你愉快! ”时,我常常微笑。
No problems. Here's your passport, and here's your money. Have a nice day, Mr. Lu.
没问题。这是您的护照,还有您的钱。祝您愉快,陆先生。
Its time to say goodbye, I hope you enjoyed today's Kid's club, and have a nice day!
是说再见的时候了,希望大家喜欢今天的小鬼当家节目,希望您有快乐的一天!
I hope we have a nice day, together with blog on Internet (line). Welcome to my blog.
我希望我们在博客上共同度过一段美好时光,欢迎大家光临我的博客。
Suddenly I realized this year's teaches day has come! I wish you will have a nice day!
在此时此刻想到了去年的教师节,祝老师跟以前一样年轻,天天开心!
Oh and for the record I'd rather a waiter say, "Have a nice day" and not mean it, than ignore me and mean it.
对了,我宁愿服务生违心地对我说“祝你今天过得愉快”,而不是打从心底地忽视我。
Oh and for the record I'd rather a waiter say, “Have a nice day” and not mean it, than ignore me and mean it.
对了,我宁愿服务生违心地对我说“祝你今天过得愉快”,而不是打从心底地忽视我
I send my resume and photo to your email box. Just for a look, hope you are doing well. have a nice day.
我往你的个人邮箱里寄了我的个人简历和照片,希望你能看一下,祝你拥有开心的一天!
On the exterior is a goofy yellow smiley face grinning back at you, encouraging you to “Have A Nice Day!”
袋子的外面印了一个傻乎乎的黄色笑脸,咧嘴朝着你笑,旁边还写着祝你“天天好心情!”
All right, it's time say goodbye to you. Thank you for your listening this time, have a nice day, see you next time.
好了,又要和大家暂时在空中分别了,祝您有个愉快的一天,感谢您的这次收听,下次再会。
Welcome to call Zhejiang Dayang Leisure Products Manufature CO. , LTD. And wish you have a nice day. Please waiting.
欢迎致电浙江大洋休闲用品制造有限公司,大洋休闲愿与您共创美好的明天,电话正在接通中,请稍候。
Hi, Joan! You're leaving so early for your office? Well, I guess it's the only way to beat the traffic. Anyhow, have a nice day!
嗨,琼!你这么早就去上班啦?是啊,我想这是制止堵车的独一办法。祝你本日愉快!
We are arriving at Rainbow Square, thank you for taking Changchun Subway. Welcome to take this line on your next trip, have a nice day.
欢迎您乘坐长春地铁二号线列车,列车前方是本次车的终点站彩虹广场站感谢您乘坐长春地铁二号线列车,下次乘车再见。
The man selling the paper was discourteous and very rude. As they walked away, John’s friend said to the man, “You have a nice day, now!”
约翰•鲍威尔说他和朋友走在街上,然后停下来想要一张纸.卖纸的人很没有礼貌,非常粗鲁.当他们走远了,约翰的朋友对那人说,“你有美好的一天,现在!”
Morning greetings doesn't only mean saying Good Morning, It has a silent message saying: I remember you when I wake up! Have a nice day!
早晨的问候并非只是说句早安,它有句潜台词:当我醒来时我想到了你,祝你今天快乐!
Have a nice day, everybody, the life always will have the bad things, but the life still must continue, so don't remember the bad things.
祝大家有美好的一天,生活总是将要有不好的事情,但是生活还是要继续,所以请不要记得不好的事情。
Wanting to start a novelty store, Bernard and Murray bought the legal rights to the mark along with the now infamous tag-line, "Have a nice day."
当时兄弟俩想开一家奇特商品商店,于是购买了这个笑脸的商标合法权,包括那句用滥了的口号“天天有个好心情”。
A postcard sent to Canada from Buenos Aires arrived with the text - 'I west thinking in you, Have a nice day' corrected with a red pen and a 'mean' note.
一张从布宜诺斯艾利斯寄到加拿大的明信片上写着:“我很想念你,祝你过得愉快”。明信片被陌生人用红笔批改,还写上了“刻薄的”注释。
In Amenrica, they have a saying much laughed at by the English:"Have a nice day. "They speak slowly and seriously in their shops, hotels, and sandwich bars.
在美国,有这样一句话“快乐度过这一天”,常常被英国人笑话,但是,美国人却对此津津乐道,他们在商店里,旅馆里,和三明治酒吧里慢慢的且严肃的说着这句话。
Although the United States is famous for its "have a nice day" service culture, New Yorkers have long been considered gruff and impatient, particularly the taxi drivers.
尽管美国以其张口闭口“祝你今天愉快”的服务文化而著名,纽约人,尤其是出租车司机,长期被认为是脾气暴躁和没有耐心。
They may smile warmly and say, "Have a nice day." or "See you later." Schoolmates may say, "Let's get together sometime." But American friendliness is not always an offer of true friendship.
他们可能会热情地微笑着说:“祝你有愉快的一天”或是“待会儿见”,而同学们也许会说“我们找一天聚聚”,但是美国人的友善也许并不意味着真正的友谊。
They may smile warmly and say, "Have a nice day." or "See you later." Schoolmates may say, "Let's get together sometime." But American friendliness is not always an offer of true friendship.
他们可能会热情地微笑着说:“祝你有愉快的一天”或是“待会儿见”,而同学们也许会说“我们找一天聚聚”,但是美国人的友善也许并不意味着真正的友谊。
应用推荐