Their parents have none of these commodities.
他们的父母没有这些商品。
The euro area's weaker sovereigns currently have none of these defences.
欧元区较弱的主权国家完全没有这些防御措施。
For nobody needs a smile so much as those who have none of left to give!
因为在没有比那些没有微笑可以给予别人的人更需要微笑的了!
This would have none of the policy strings attached to the usual IMF loans.
这也不会附加任何IMF常规贷款附带的政策条件。
Her father — "a sharp, beautiful dude with a diamond stickpin" — would have none of that.
她父亲,“一个机敏、英俊,戴着钻石胸针的哥么儿”,对此完全不能忍受。
When the fullback refused to obey the captain, the captain said he would have none of that.
当后卫不肯听从队长的命令时,队长说他不允许这样。
Take their Suggestions without letting them think you have none of your own and work them in.
你应该接受客户的建议,当然也别让她们觉得你完全没有自己的想法。
It would have none of Chinese there, even a word. I'm afraid I won't communicate with others.
里面肯定不准讲中文,甚至是一个词也不准讲。我怕我和别人是交流不上了。
In the same way, Bhikkhus, you will reach Nibanna if you have none of these eight faults. Why?
同样道理,诸比丘,你们一定能到达涅盘,假如你们没有这八项错误,为什么呢?
If this does ever happen to you, request the resource you have none of from one of your Allies.
如果这样以往任何时候都发生在你身上,请求资源,你有没有从您的一位盟友。
Republicans, however, will have none of it, raising objections that range from the odd to the incoherent.
不过,共和党将不会有任何这些东西,他们提出的反对意见既显得古怪,又缺乏连贯性的。
Sometimes, however, I have none of the richness of the present, only the same old, stale feeling pattern.
有时候我并没有任何当下的丰富性,只有那些陈旧的感受模式。
They have none of the power of pre-accession talks, when a single mis-step can easily mean another year of delay.
此类条款并不具备加入前谈判所产生的力量,那时的一个小小的失误会很容易的转变成又一年漫长的等待。
But Professor Michael Baum, one of Britain's leading cancer experts, and a keen art critic, will have none of this.
但是米迦勒·鲍姆教授——一位英国的一流癌症专家,同时热衷于艺术评论,从不认为这样。
The law allows firms to perform good works in lieu of surrendering equity, but Mr Kasukuwere will have none of this.
法律允许公司为求运作良好可以不计手段,但是穆巴布韦却持反对意见。
My wife is smart and sensible and pragmatic and these are qualities I love and depend on, because I have none of them.
我太太是个聪明又感性的女人,并且很实际,她的这些性格特点都是我喜欢和依赖的,因为我半点这些优点都没有。
And why, in over 100 years of the existence of the Fields Medal, maths 'Nobel Prize, have none of the winners have ever been a woman?
那么为什么男性倾向于学数学呢?而且,为什么在菲尔兹奖这个数学界的诺贝尔奖100多年的历史中,没有一个女性得主?
The Melians attempted to persuade the Athenians to leave them alone. According to Thucydides, the Athenians would have none of it.
米洛斯岛人试图说服雅典人离去。根据修昔底德所讲,雅典人不同意。
Mr Rangel's critics will have none of this. But some comfort themselves with the belief that he is the last of a dying breed of machine politician.
也许此言对兰格尔先生的批评者无益,但他们中一些可以自我安慰的相信兰格尔是政客们最后的一个繁衍。
As there is neither sun with us, nor any light of such a kind as to make shadows, we have none of the helps to the sight that you have in Spaceland.
因为这里没有阳光或诸如此类的光线,使物体产生阴影,我们不能借助任何东西,看到你们在立体国里所能看见的风景。
We may be able to decide whether someone is white only by seeing if they have none of the features that would mark them clearly as a member of another race.
只要一个人没有属于其他人种的明显的特征,我们就可以判断他是否属于白色人种。
As I entered my twilight years, in one last desperate attempt, I sought to change only my family, those closest to me, but alas they would have none of it.
在我暮年时,我还想最后有一次心灰意冷的尝试。我选择只是改变我的家庭,离我最近的人,还是一样,他们谁都没变。
Wee may be able to decide whether someone is white only by seeing if they have none of the features that would mark them clearly as a member of another race.
只要一个人没有属于其他人种的明显的特征,我们就可以判断他是否属于白色人种。
As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.
当我到了迟暮之年,抱着最后一丝努力的希望,我决定只改变我的家庭,我亲近的人,但是,唉!他们根本不接受改变。
Among the temple ruins, she interpreted hieroglyphs, while he interpreted vulture droppings "as though Nature said to the monuments of Egypt: 'You will have none of me?"
在神庙遗迹之间,她探索象形文字之谜,他感兴趣的是秃鹫的粪便:“就像大自然对埃及的纪念物宣告说你不是超凡脱俗吗?”
"They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters."
“她们没有哪一个值得夸奖的,”他回答道;“他们跟人家的姑娘一样,又傻,又无知;倒是丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。”
"They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters."
“她们没有哪一个值得夸奖的,”他回答道;“他们跟人家的姑娘一样,又傻,又无知;倒是丽萃要比她的几个姐妹伶俐些。”
应用推荐