They'll have out half the goods in the shop, and want the only style you don't have left in a particular colour.
他们会试用商店里一半的商品,却只想要没有存货的那款颜色。
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me.
在他面前将饼从锅里倒出来,他却不肯吃,便说,众人离开我出去吧。
At some point, something may turn up online that you would rather not have out there-anything from an inflammatory blog post you regret publishing, to confidential data that accidentally got exposed.
在某些情况下,一些你本不想让其出现在网上的东西可可能会出现,可能是一篇你后悔发表的煽动性博客文章,或者意外发布的机密数据。
The doctors have set out their arguments against the proposals.
医生们已经说明了反对这些提案的理由。
She may have farmed the child out in order to remarry.
她为了再婚可能已经把孩子寄养出去了。
Our bombers have knocked out the mobile launchers.
我们的轰炸机已经破坏了那些移动发射台。
Security officers have carried out a number of house-to-house searches.
安保人员已经多次挨家挨户地搜查。
The charming characters she draws look like they could have walked out of the 1920s.
她画的那些可爱人物看上去像是从20世纪20年代走出来的。
We need to sift out the applications that have no chance of succeeding.
我们需要剔出那些成功无望的申请。
好!我们现在有机可乘。
I accept that the romance may have gone out of the marriage, but surely this is true of many couples.
我承认浪漫可能已从婚姻中消失,但许多夫妻的确都是如此。
He's just nipped out to have a slash.
他刚才急急忙忙跑出去撒尿了。
I'll have a going out of business sale. I'll sell out and move out of here.
我要举行一场歇业大甩卖。我要变卖全部财产,然后从这里搬走。
Hardware shops have sold out of water pumps and tarpaulins.
五金商店的水泵和防水油布已经销售一空。
India and Nepal have sorted out their trade and security dispute.
印度和尼泊尔已经解决了他们的贸易和安全争端。
Recent studies have borne out claims that certain perfumes can bring about profound psychological changes.
最近的研究已经证实了某些香水能导致深刻的心理变化的说法。
Extensive tests have been carried out on the patient.
已对患者进行了全面检查。
Police investigating the train derailment have not ruled out sabotage.
警方调查火车出轨事件,没有排除人为破坏的可能。
Most have worked their guts out and made sacrifices.
大多数人都拼命工作并做出了牺牲。
You're going to have to pull your finger out if you want to pass this exam.
如果你想通过这次考试就得多加把劲。
The generals have to root out traitors.
那些将军们必须纠出叛徒们。
I have to go out for a minute—will you cover for me if anyone asks where I am?
我得出去一会儿,假如有人问起我在哪里,你能为我搪塞一下吗?
They have thrashed out a compromise formula acceptable to Moscow.
他们反复讨论确定了一个莫斯科可以接受的妥协方案。
Have you costed out these proposals yet?
你估算过这些提案所涉及的费用吗?
I have typed out some lecture notes for the benefit of those people who were absent last week.
我帮上星期缺席的人打印了些上课的要点。
Children should have glasses which filter out UV rays.
孩子们应该佩戴可以滤除紫外线的眼镜。
Her lawyers have been ruthless in thrashing out a divorce settlement.
她的律师们在协商离婚协议上毫不留情。
It is a very sociable diet to follow because you don't have to put anyone out.
这是一种非常大众化的食谱,因为你不会给任何人带来麻烦。
You have been so prompt in carrying out all these commissions.
你执行所有这些任务非常迅速。
You have been so prompt in carrying out all these commissions.
你执行所有这些任务非常迅速。
应用推荐