The president Obama says they no longer have reason to complain.
奥巴马总统说他们不再有理由抱怨。
Germans have reason to resent state greed.
德国人有理由对国家的贪婪表示愤慨。
Republicans from blue or purple states have reason to doubt it.
处于蓝州和紫州的共和党有理由对此表示怀疑。
Scientists have reason to believe that trees do communicate with each other.
科学家们有理由相信树木也可以相互交流。
Customers who once wouldn't think about looking at another brand now have reason to.
曾经不会考虑买其他品牌汽车的消费者如今有理由去选择丰田以外的品牌。
Financially, you have reason to feel you're about to move into a better financial phase.
经济上,你有理由体会到一切都在变好。
Today, we have reason to celebrate, as we've begun to roll out the new Hotmail worldwide!
今天我们有理由去庆祝一下,你可以看到我们已经开始在全球范围内推出新版Hotmail。
But if you have RA and drink alcohol, you may have reason to enjoy your drinks a bit more.
但是,如果你患有风湿性关节炎又饮酒,你也许更有理由多去享用一些酒。
But they also have reason to hope that Italy is well-equipped to dig out of its financial hole.
但他们也有理由相信意大利有能力自己走出金融危机。
Game designers have reason to participate, too, with monthly prizes for the best-rated games.
游戏设计师们也为了获得月度最佳游戏的奖励涌入这个网站。
Despite the bleak job market for college graduates, aspiring interns have reason to be hopeful.
尽管对于大学毕业生来说,面临着严峻的就业形势,但是有抱负的实习生有理由满怀希望。
"I have reason to think this person is missing," a friend seeking Kimiko Sato wrote on the site.
“我有理由认为这个人失踪了”,一个寻找佐藤林睿君的朋友在网上写道。
So does Germany really have reason to envy other countries and their globally celebrated architects?
那么,德国真的有理由羡慕其他国家和他们的全球知名建筑师吗?
Someone will break the rules and, as often as not, someone else will have reason to connive with them.
总有人会破坏规矩并且,通常而言,总有人有理由和他们相互勾结。
So, I have reason to believe that people will also because cherish every turn to the road of life better.
那么,我有理由坚信人们也将因为珍惜每一次转弯而将人生的路走得更好。
But if he did so, Thailand and perhaps the royal family itself would have reason to thank him in the long run.
但如果他这样做的话,长期来说,泰国或许还有王室本身,最后都有理由感谢他。
'We participated in things that were clearly wrong and have reason to regret,' Lloyd Blankfein said. 'We apologise.'
劳埃德·布兰克费恩说:“我们参与了一些明显错误的活动,我们有理由为此而感到抱歉,我们道歉。”
Between the auklets of Kiska and the kakapos of New Zealand, scientists have reason to both hope and be cautious.
对Kiska岛的小海雀和新西兰的鸮鹦鹉,科学家们有理由即抱有希望又小心翼翼。
We have reason to believe that our world is full of hopes and opportunities despite the many risks and challenges.
总的看,我们所处的世界既是一个充满风险和挑战的世界,更是一个充满希望和机遇的世界。
W3C says that the schema location is only a hint and some processors and applications will have reason to not use it.
W3C指出,模式位置只是一个线索,有些处理程序和应用程序有理由不使用它。
But lots of other celebrities (broadly defined), who have reason to believe their messages were intercepted, are suing.
而许多有理由相信其讯息被截获的其他名人(广义而言)正在起诉。
Investors also have reason to worry about the American economy, mainly because it faces considerable fiscal tightening.
投资者对美国经济的担心同样不无理由,主要是美国经济正面临相当重要的财政紧缩。
If you are a US citizen or hold a permanent resident visa, include this if readers might have reason to think otherwise.
如果你是美国公民或者取得了绿卡,请考虑这一条内容,否则简历的读者可能会产生其它想法。
But American engineers, with annual compensation nearly 40 percent higher than their closest competitors, have reason to be satisfied.
不过,对于美国的工程师,在平均工资高于他们的欧洲和日本的同行40%的情况下,他们还是有理由感觉到满意的。
But even the urban poor of South Asia, who have been largely by-passed by the growth that has lifted East Asia, have reason to hope for better times.
但受近邻东亚的经济增长实力提高的鼓舞,生活在贫困中的南亚的城市人口有理由满怀希望自己的生活状况得到改善。
Mrs. Culpepper was almost in tears. "Oh Marie, " she said to her maid, "I have reason to suspect that my husband is having an affair with his secretary."
库尔佩伯太太几乎要哭了,她对女佣人说:“玛丽,我有理由怀疑我的丈夫跟他的秘书有一腿。”
You don't need to look for trouble ail the time, but if you have reason to think a coin or bill is a counterfeit, perhaps some of these tips will help you out.
你不必天天自寻麻烦去辨别真伪,但是,如果你有理由认为一枚硬币或一张钞票是假的,也许这些小小的提示将会帮助你。
Employers too have reason to be grateful for the boost to their labour force from the extra women, not least because talented people are in short supply the world over.
雇主真的应该感谢劳动力市场有了这些职场女性,因为全世界人才市场都紧缺。
Employers too have reason to be grateful for the boost to their labour force from the extra women, not least because talented people are in short supply the world over.
雇主真的应该感谢劳动力市场有了这些职场女性,因为全世界人才市场都紧缺。
应用推荐