How many times havel watched this?
这是我第几次看这个?
Haven't you imagined them saying to their wives in the evening, I saw Havel today in the street.
难道你没有想象过他们在黄昏时分对他们的妻子说:我今天在街上看到哈维尔。
By the end of 1968, Mr. Kundera and Mr. Havel offered opposing views of the Prague Spring's importance. Mr.
关于布拉格之春的重要性,昆德拉先生和哈维尔先生在1968年底提出了相反的观点。
A few days later, Vclav Havel came to Washington for a state visit, telling the press I was his great friend.
几天后,瓦茨拉夫·哈韦尔来华盛顿进行国事访问,向媒体表示,我是他伟大的朋友。
Haven't you imagined those prudent people saying to their wives in the evening: I saw Havel today in the street.
难道你没有想象过那些谨小慎微的人那黄昏时分对他们的妻子说:今天我在街上看见哈维尔。
It was the ultimate fairy-tale ending in the ultimate fairy-tale setting: Havel himself could not have made it up.
这是在终极童话场景里的终极童话结局,并非哈维尔本人所能左右。
Havel, a small, soft-spoken man with dancing eyes and a biting wit, was a hero to the forces of freedom everywhere.
哈韦尔个子不高,说话温和,眼睛一眨一眨的,是一个说话尖锐的智者,也是遍布其全国的自由力量心中的英雄人物。
On January 11, I was in Prague with Vclav Havel, twenty-four years to the week after my first trip there as a student.
1月11日,我在布拉格会见了瓦茨拉夫·哈韦尔。这时距我作为学生第一次去那里旅行刚好24年差一周。
A city of northeast Germany on the Havel River west-southwest of Berlin. It is an industrial center. Population, 95, 33.
德国东北部一城市,位于柏林的西南以西哈弗尔河畔。是一个工业中心。人口95,33。
Yet elsewhere the writer and philosopher Havel makes observations on subjects no other politician of recent times would have touched.
然而对其他当代政客不去触及的话题,作家、哲学家哈维尔却要发表见解。
Though usually very modest, Havel understood what his example meant for others: "Why shouldn't such a story with such a happy ending be exalted?"
虽然哈维尔通常十分谦虚,但他明白了自己的例子对其他人的意义:“为什么这样一个结局幸福的故事不应该被宣扬呢?”
Havel describes To the Castle and Back as' this strange little book of mine '. As is typical of his ironic writing style, this is an understatement.
哈维尔称《布拉格城堡的一个来回》(Tothe Castle andBack)为“我写的怪异小书”,这种自嘲的表述一如他典型的冷嘲热讽式写作风格。
The Spree River carves its course through a mixture of architecture from medieval to modern in Berlin before combining with the Havel River and flowing out to sea.
德国图片画廊。施普雷河雕刻它的路线通过混合的建筑学从中世纪的到现代的柏林在相结合以前和哈维尔河流到大海。
Too often, farmers limit productivity by managing fields uniformly, says Frederik Jung-Rothenhäusler, head of product development at the firm’s headquarters in Brandenburg an der Havel.
Frederik Jung-Rothenhäusler是迅眼公司设立在德国哈弗尔河畔勃兰登堡的公司总部产品研发部主任,他表示在很多情况下农民无法统一规划他们的土地是造成减产的原因。
Too often, farmers limit productivity by managing fields uniformly, says Frederik Jung-Rothenhäusler, head of product development at the firm’s headquarters in Brandenburg an der Havel.
Frederik Jung-Rothenhäusler是迅眼公司设立在德国哈弗尔河畔勃兰登堡的公司总部产品研发部主任,他表示在很多情况下农民无法统一规划他们的土地是造成减产的原因。
应用推荐